New Page 1




Selettore risorse   



                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              




- Great Painters
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
- Concept Cars
- Videogames
- The World of Sports

- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

- Education
- Masterpieces of English Literature
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
- Batteries
- Nanotechnology
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
- Christmas Traditions
- Animals

- Fruits And Vegetables


  1. A Christmas Carol
  2. Adam Bede
  3. Alice in Wonderland
  4. All's Well That Ends Well
  5. A Midsummer Night's Dream
  6. A Modest Proposal
  7. An Essay Concerning Human Understanding
  8. An Ideal Husband
  9. Antony and Cleopatra
  10. A Passage to India
  11. A Portrait of the Artist as a Young Man
  12. Arms and the Man
  13. A Room With A View
  14. A Sentimental Journey Through France and Italy
  15. A Study in Scarlet
  16. As You Like It
  17. A Tale of a Tub
  18. A Tale of Two Cities
  19. A Woman of No Importance
  20. Barnaby Rudge
  21. Beowulf
  22. Bleak House
  23. Book of Common Prayer
  24. Candida
  25. Captains Courageous
  26. Childe Harold's Pilgrimage
  27. Clarissa
  28. Coriolanus
  29. Daniel Deronda
  30. David Copperfield
  31. Dombey and Son
  32. Don Juan
  33. Emma
  34. Finnegans Wake
  35. Four Quartets
  36. Frankenstein
  37. Great Expectations
  38. Gulliver's Travels
  39. Hamlet
  40. Hard Times
  41. Howards End
  42. Ivanhoe
  43. Jane Eyre
  44. Julius Caesar
  45. Kim
  46. King James Version of the Bible
  47. King Lear
  48. King Solomon's Mines
  49. Lady Chatterley's Lover
  50. Lady Windermere's Fan
  51. Leviathan
  52. Little Dorrit
  53. Love's Labour's Lost
  54. Macbeth
  55. Major Barbara
  56. Mansfield Park
  57. Martin Chuzzlewit
  58. Measure for Measure
  59. Middlemarch
  60. Moll Flanders
  61. Mrs. Dalloway
  62. Mrs. Warren's Profession
  63. Much Ado About Nothing
  64. Murder in the Cathedral
  65. Nicholas Nickleby
  66. Northanger Abbey
  67. Nostromo
  68. Ode on a Grecian Urn
  69. Oliver Twist
  70. Othello
  71. Our Mutual Friend
  72. Pamela or Virtue Rewarded
  73. Paradise Lost
  74. Paradise Regained
  75. Peregrine Pickle
  76. Persuasion
  77. Peter Pan
  78. Pride and Prejudice
  79. Pygmalion
  80. Rime of the Ancient Mariner
  81. Robinson Crusoe
  82. Rob Roy
  83. Roderick Random
  84. Romeo and Juliet
  85. Saint Joan
  86. Salomé
  87. Sense and Sensibility
  88. She Stoops to Conquer
  89. Silas Marner
  90. Sons and Lovers
  91. The Alchemist
  92. The Beggar's Opera
  93. The Canterbury Tales
  94. The Case Book of Sherlock Holmes
  95. The Castle of Otranto
  96. The Comedy of Errors
  97. The Dunciad
  98. The Elder Statesman
  99. The Faerie Queene
  100. The Happy Prince and Other Tales
  101. The History of Tom Jones, a Foundling
  102. The Hound of the Baskervilles
  103. The Importance of Being Earnest
  104. The Jungle Book
  105. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman
  106. The Man Who Would Be King
  107. The Master of Ballantrae
  108. The Merchant of Venice
  109. The Merry Wives of Windsor
  110. The Mill on the Floss
  111. The Mystery of Edwin Drood
  112. The Nigger of the Narcissus
  113. The Old Curiosity Shop
  114. The Pickwick Papers
  115. The Picture of Dorian Gray
  116. The Pilgrim's Progress
  117. The Rape of the Lock
  118. The Second Jungle Book
  119. The Secret Agent
  120. The Sign of Four
  121. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
  122. The Tempest
  123. The Tragical History of Doctor Faustus
  124. The Two Gentlemen of Verona
  125. The Vicar of Wakefield
  126. The Waste Land
  127. The Winter's Tale
  128. Timon of Athens
  129. Titus Andronicus
  130. To the Lighthouse
  131. Treasure Island
  132. Troilus and Cressida
  133. Twelfth Night, or What You Will
  134. Typhoon
  135. Ulysses
  136. Vanity Fair
  137. Volpone
  138. Wuthering Heights


L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.


    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones

    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT


This article is from:

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: 

Book of Common Prayer

From Wikipedia, the free encyclopedia


The Book of Common Prayer[1] is the foundational prayer book of the Church of England. It was one of the instruments of the Protestant Reformation in England, and was also adapted and revised for use in other churches in the Anglican Communion. It replaced the various Latin rites that had been used in different parts of the country with a single compact volume in English so that "now from henceforth all the Realm shall have but one use". First produced in 1549, it was drastically revised in 1552 and more subtly changed in 1559 and 1662. It remains, in law, the primary liturgical prayer book of the Church of England, although it has, in practice, been largely replaced by more modern prayer books, the most recent of which is Common Worship. A modern liturgical text bearing the BCP name is widely used in the Episcopal Church of America as well as some Methodist churches.


The Prayer Books of Edward VI

The work of producing English language books for use in the liturgy was, at the outset, the work of Thomas Cranmer, Archbishop of Canterbury under the reign of Henry VIII. Whether it was Cranmer who forced the pace or whether the King was the prime mover is not certain, but Cranmer was not one of the "advanced thinkers" who were in touch with contemporary German reform, but rather an observer. His first work, the earliest English-language service book of the Church of England, was the Exhortation and Litany. This was no mere translation: its Protestant character is made clear by the drastic reduction of the place of saints, compressing what had been the major part into three petitions. Published in 1544, it borrowed greatly from Martin Luther's Litany and Myles Coverdale's New Testament, and was the only service that might be considered to be "Protestant" to be finished within the lifetime of King Henry VIII.

It was not until Henry's death in 1547 and the accession of Edward VI that the reform could proceed faster. Cranmer finished his work on an English Communion rite in 1548, obeying an order of Parliament that Communion was to be given as both bread and wine. The service existed as an addition to the pre-existing Latin Mass.

It was included, one year later, in 1549, in a full prayer book, set out with a daily office, readings for Sundays and Holy Days, the Communion Service, Public Baptism, of Confirmation, of Matrimony, The Visitation of the Sick, At a Burial and the Ordinal (added in 1550). (This text of the Communion is online here). The Preface to this edition, which contained Cranmer's explanation as to why a new prayer book was necessary, began: "There was never any thing by the wit of man so well devised, or so sure established, which in continuance of time hath not been corrupted". The original version was used until only 1552, when a further revision was released.

The 1549 introduction of the Book of Common Prayer was widely unpopular especially in places such as Cornwall where traditional religious processions and pilgrimages were banned and commissioners sent out to remove all symbols of Roman Catholicism. At the time the Cornish only spoke their native Cornish language and the forced introduction of the English Book of Common Prayer resulted in the 1549 Prayer Book Rebellion. Proposals to translate the Prayer Book into Cornish were suppressed and in total some 4,000 people lost their lives in the rebellion.

The 1552 prayer book marked a considerable change. In response to criticisms by such as Peter Martyr and Martin Bucer deliberate steps were taken to excise Catholic practices and more fully realize the Calvinist theological project in England. In the Eucharist, gone were the words Mass and altar; gone was the 'Lord have mercy' to be replaced by the Ten Commandments; removed to the end was the Gloria; gone was any reference to an offering of a 'Sacrifice of praise and thanksgiving' in the Eucharistic prayer, which ended with the words of institution (This is my Body..This is my blood...). The part of the prayer which followed, the Prayer of Oblation, was transferred, much changed, to a position after the congregation had received communion. The words at the administration of communion which, in the prayer book of 1549 described the eucharistic species as 'The body of our Lorde Jesus Christe...', 'The blood of our Lorde Jesus Christe...' were replaced with the words 'Take, eat, in remembrance that Christ died for thee..' etc. The Peace, at which in earlier times the congregation had exchanged a greeting, was removed altogether. Vestments such as the stole, chasuble and cope were no longer to be worn, but only a surplice. It was the final stage of Cranmer's work of removing all elements of sacrifice from the Latin Mass. In the Baptism service the signing with the cross was moved until after the baptism and the exorcism, the anointing, the putting on of the chrysom robe and the triple immersion were omitted. Most drastic of all was the removal of the Burial service from church: it was to take place at the graveside. In 1549, there had been provision for a Requiem (not so called) and prayers of commendation and committal, the first addressed to the deceased. All that remained was a single reference to the deceased, giving thanks for their delivery from ' the myseryes of this sinneful world'. This new Order for the Burial of the Dead was a drastically stripped-down memorial service designed to definitively undermine the whole complex of traditional beliefs about Purgatory and intercessory prayer.

Before the book was in general use, however, Edward VI died. In 1553, Mary, upon her succession to the throne, restored the old religion. The Mass was re-established, altars, rood screens and statues were re-instated; an attempt was made to restore the Church to its Roman affiliation. Cranmer was punished for his work in the Protestant reformation by being burned at the stake on March 21, 1556. Nevertheless, the 1552 book was to survive. After Mary's death in 1558,it became the primary source for the Elizabethan Book of Common Prayer, with subtle if significant changes only, and Cranmer's work was to survive until the 1960s as the only authorised prayer book in the Church of England.

The 1559 prayer book

Thus, under Elizabeth, a more permanent enforcement of the Reformed religion was undertaken, and the 1552 book was republished in 1559, along with laws requiring conformity to the new standards. In its Elizabethan form, scarcely altered, it was used for nearly 100 years, thus being the official prayer book under the Stuarts as well as being the first Anglican service in the United States of America. This was the prayer book of Queen Elizabeth I, John Donne, and Richard Hooker. It was also at the core of English liturgical life throughout the lifetime of Shakespeare.

The alterations of the 1559 Prayer Book from its 1552 precursor, though minor, were to cast a long shadow. One related to what was worn. Instead of the banning of all vestments save the rochet (for bishops) and the surplice for parish clergy, it permitted 'such were in the second year of K. Edward VI'. This allowed substantial leeway for more traditionalist clergy to retain at least some of the vestments which they felt were appropriate to liturgical celebration. It was also to be the basis of claims in the 19th. century that vestments such as chasubles, albs and stoles were legal. At the Communion the words 'the Body of our Lord Jesus Christ' etc. were combined with the words of Edward's second book, 'Take eat in remembrance..' etc. The prohibition on kneeling at the Communion was omitted. The conservative nature of these changes underlines the fact that Elizabeth's Protestantism was by no means universally popular, a fact which she herself recognised; her revived Act of Supremacy, giving her the ambiguous title of Supreme Governor passed without difficulty, but the Act of Uniformity passed through Parliament by only three votes.

Still, the 1559 Prayer Book offered enough to both traditionalists and radical reformers to establish it at the heart of the first relatively stable Protestant state in Europe -- the "Elizabethan settlement." However, on her death in 1603, this book, substantially the book of 1552, having been regarded as offensive by the likes of Bishop Stephen Gardiner in the sixteenth century as being a break with the tradition of the Western church, as it was, by the seventeenth century had come to be regarded as unduly Catholic. On the accession of James I, following the so-called Millenary Petition, the Hampton Court conference of 1604, a meeting of bishops and Puritan divines, resisted the pressure for change (save to the catechism). By the reign of Charles I (1625-1649) the Puritan pressure, exercised through a much changed Parliament, had increased. Government-inspired petitions for the removal of the prayer book and episcopacy 'root and branch' resulted in local disquiet in many places and eventually the production of locally organised counter petitions. The government had its way but it became clear that the division was not between Catholics and Protestants, but between Puritans and those who valued the Elizabethan settlement. The 1559 book was finally outlawed by Parliament in 1645 to be replaced by the Directory of Public Worship which was more a set of instructions than a prayer book. How widely the Directory was used is not certain; there is some evidence of its having been purchased, in churchwardens' accounts, but not widely. The Prayer Book certainly was used clandestinely in some places, not least because the Directory made no provision at all for burial services. Following the execution of Charles I in 1649 and the establishment of the Commonwealth under Lord Protector Cromwell, it would not be reinstated until shortly after the restoration of the monarchy to England.

The 1662 prayer book

The 1662 prayer book was printed only two years after the restoration of the monarchy, following the Savoy Conference convened by Royal Warrant to review the book of 1559. Attempts by Presbyterians led by Richard Baxter to gain approval for an alternative service book were in vain. In reply to the Presbyterian Exceptions to the book only fifteen trivial changes were made to the book of 1559. Among them was the inclusion of the Offertory. This was achieved by the insertion of the words 'and oblations' into the prayer for the Church and the revision of the rubric so as to require the monetary offerings to be brought to the Table (instead of being put in the poor box) and the bread and wine placed upon the Table. Previously it was not clear when and how bread and wine were produced. After the communion the unused but consecrated bread and wine were to be reverently consumed in church rather than being taken away and used for any other occasion. By such subtle means were Cranmer's purposes further subverted, leaving it for generations to argue over the precise theology of the rite. Unable to accept the new book 2,000 Presbyterians were deprived of their livings. This revision survives today as the "standard" Parliament-approved Book of Common Prayer in England, with only minor revisions since its publication (mostly due the changes in the monarchy and in the dominion of the former Empire), but few parishes actually use it. In practice, most services in the Church of England are from Common Worship, approved by General Synod in 2000, following nearly forty years of experiment.

The actual language of the 1662 revision was little changed from that of Cranmer, with the exception of the modernization of only the most archaic words and phrases. This book was the one which had existed as the official Book of Common Prayer during the most monumental periods of growth of the British empire, and, as a result, has been a great influence on the prayer books of Anglican churches worldwide, liturgies of other denominations in English, and of the English language as a whole.

Further developments

After the 1662 prayer book, development ceased in England until the twentieth century; that it did was, however, a bit of a close run thing. On the death of Charles II his brother, a Roman Catholic, became James II. James wished to achieve toleration for those of his own Roman Catholic faith, whose practices were still banned. This, however, drew the Presbyterians closer to the Church of England in their common desire to resist 'popery'; talk of reconciliation and liturgical compromise was thus in the air. But with the flight of James in 1688 and the arrival of the Calvinist William of Orange the position of the parties changed. The Presbyterians could achieve toleration of their practices without such a right being given to Roman Catholics and without, therefore, their having to submit to the Church of England, even with a liturgy more acceptable to them. They were now in a much stronger position to demand even more radical changes to the forms of worship. John Tillotson, Dean of St. Paul's pressed the king to set up a Commission to produce such a revision The so-called Liturgy of Comprehension of 1689, which was the result, conceded two thirds of the Presbyterian demands of 1661; but when it came to Convocation the members, now more fearful of William's perceived agenda, did not even discuss it and its contents were, for a long time, not even accessible. This work, however, did go on to influence the prayer books of many British colonies.

By the 19th century other pressures upon the book of 1662 had arisen. Adherents of the Oxford Movement, begun in 1833, raised questions about the relationship of the Church of England to the apostolic church and thus about its forms of worship. Known as Tractarians after their production of 'Tracts for the Times' on theological issues, they advanced the case for the Church of England being essentially a part of the 'Western Church', of which the Roman Catholic Church was the chief representative. The illegal use of elements of the Roman rite, the use of candles, vestments and incense, practices known as Ritualism, had become widespread and led to the Public Worship Regulation Act 1874 which established a new system of discipline, intending to bring the 'Romanisers' into conformity. The Act had no effect on illegal practices: five clergy were imprisoned for contempt of court and after the trial of the much loved Bishop Edward King of Lincoln, it became clear that some revision of the liturgy had to be embarked upon. Following a Royal Commission report in 1906, work began on a new prayer book, work that was to take twenty years.

In 1927, this proposed prayer book was finished. It was decided, during development, that the use of the services therein would be decided on by each given congregation, so as to avoid as much conflict as possible with traditionalists. With these open guidelines the book was granted approval by the Church of England Convocations and Church Assembly. Since the Church of England is a state church, a further step—sending the proposed revision to Parliament—was required, and the book was rejected in December of that year when the MP William Joynson-Hicks argued strongly against it on the grounds that the proposed book was "papistical" and insufficiently Protestant. The next year was spent revising the book to make it more suitable for Parliament, but it was rejected yet again in 1928. However Convocation declared a state of emergency and authorised bishops to use the revised Book throughout that emergency.

The effect of the failure of the 1928 book was salutary: no further attempts were made to change the book, other than those required for the changes to the monarchy. Instead a different process, that of producing an alternative book, led eventually to the publication of the 1980 Alternative Service Book and subsequently to the 2000 Common Worship series of books. Both owe much to the Book of Common Prayer and the latter includes in the Order Two form of the Holy Communion a very slight revision of the prayer book service altering only one or two words and allowing the insertion of the Agnus Dei (Lamb of God) before Communion. Order One follows the pattern of modern liturgical scholarship.

In 2003, a Roman Catholic adaptation of the BCP was published called the Book of Divine Worship. It is a compromise of material drawn from the proposed 1928 book, the 1979 ECUSA book, and the Roman Missal. It was published primarily for use by Catholic converts from Anglicanism within the Anglican Use.

Prayer books in other Anglican churches

A number of other nations have developed Anglican churches and their own revisions of the Book of Common Prayer. Several are listed here:


The Episcopal Church in the United States of America has produced numerous prayer books since the inception of the church in 1789. Work on the first book began in 1786 and was subsequently finished and published in 1789. The preface thereto mentions that "this Church is far from intending to depart from the Church of England in any essential point of doctrine, discipline, or worship...further than local circumstances require," and the text was almost identical to that of the 1662 English book with but minor variations. Further revisions to the prayer book in the United States occurred in 1892, 1928, and 1979. The revisions of 1892 and 1928 were minor; the version of 1979 reflected a radical departure from the historic Book of Common Prayer, and led to substantial controversy and the breaking away of a number of parishes from the ECUSA. Each edition was released into the public domain on publication, which has contributed to its influence as other churches have freely borrowed from it. The typeface used for the book is Sabon.


The Anglican Church of Australia has successively issued several local versions of the Book of Common Prayer. The current edition is A Prayer Book For Australia (1995). The extreme theological divergence between Australia's largest and most prosperous diocese, the deeply conservatively evangelical Diocese of Sydney, and the rest of the Australian church has not proved as problematic for prayer book revisers as one might have supposed, as Sydney frowns on prayer books, as it does other conventionally Anglican appurtenances such as communion tables, robed clergy, and chanted and sung liturgies.


The Anglican Church of Canada developed its first Book of Common Prayer separate from the English version in 1918. A revision was published in 1962, largely consisting of minor editorial emendations of archaic language (for example, changing "O Lord save the Queen/Because there is none other that fighteth for us but only thou O Lord" to "O Lord save the Queen/And evermore mightily defend us"). This edition, is considered the last Anglican Prayer Book (in the classic sense, though some churches, such as the USA and Ireland, have named their contemporary liturgies "Prayer Books"). A French translation, Le Recueil des Prières de la Communauté Chrétienne, was published in 1967. Some supplements have been developed over the past several years to the prayer book, but the compendious Book of Alternative Services, published in 1985, which inter alia contains rites couched in Prayer Book phraseology, has largely supplanted it.


The Scottish Episcopal Church has had a number of revisions to the Book of Common Prayer since it was first adapted for Scottish use in 1637. These revisions were developed simultaneously with the English book till the mid-17th century when the Scottish book departed from the English revisions. A completely new revision was finished in 1929, and several revisions to the communion service have been prepared since then.

Papua New Guinea

The Anglican Church of Papua New Guinea, separated from the ecclesiastical province of Brisbane in 1977 after Papua New Guinea's independence from Australia, contends with the unusual problem that its adherents are largely concentrated in one province, Northern, whose inhabitants are largely Orokaiva speakers, little acquainted with the country's largest lingua franca, New Guinea Pidgin (see Tok Pisin). However, there are pockets of Anglicans elsewhere in the country including in the New Guinea Highlands and the New Guinea Islands, areas where Pidgin is used, as well as foreigners who use English in the towns. The Anglican Province has settled on a simple-English prayer book along the lines of the Good News Bible, including simple illustrations.

Religious influence

The Book of Common Prayer has had a great influence on a number of other denominations. While theologically different, the language and flow of the service of many other churches owes a great debt to the prayer book.

John Wesley, an Anglican priest whose teachings constitute the foundations of Methodism said, "I believe there is no Liturgy in the world, either in ancient or modern language, which breathes more of a solid, scriptural, rational piety than the Common Prayer of the Church of England." Presently, most Methodist churches have a very similar service and theology to those of the Anglican church. The United Methodist Book of Worship (1992, ISBN 0-687-03572-4) uses the Book of Common Prayer as its primary model.

In the 1960s, when Roman Catholicism adopted a vernacular revised mass, many translations of the English prayers followed the form of Cranmer's translation. Indeed, a number of theologians have suggested that the later English Alternative Service Book and 1979 American Book of Common Prayer borrowed from the modern Roman Catholic vernacular liturgy directly.

Secular influence

On Sunday 23 July 1637 efforts by King Charles I to impose Anglican services on the Church of Scotland led to the Book of Common Prayer revised for Scottish use being introduced in St Giles' Cathedral, Edinburgh. Rioting in opposition began when Dean John Hanna began to read from the new Book of Prayer, legendarily initiated by the market-woman or street-seller Jenny Geddes throwing her stool at his head. The disturbances led to the National Covenant and hence the Bishops' Wars; the first part of the Wars of the Three Kingdoms, which included the English Civil War.

Together with the King James Version of the Bible and the works of Shakespeare, the Book of Common Prayer has been one of the three fundamental underpinnings of modern English. As it has been in regular use for centuries, many phrases from its services have passed into the English language, either as deliberate quotations or as unconscious borrowings. They are used in non-liturgical ways. Many authors have used quotes from the prayer book as titles for their books.

Some examples are:

  • "Speak now or forever hold your peace" from the Marriage liturgy.
  • "Till death do us part", from the marriage liturgy.
  • "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust" from the Funeral service.

Copyright status

In most of the world the Book of Common Prayer can be freely reproduced as it is long out of copyright. This is not the case in the United Kingdom itself.

In the United Kingdom, the rights to the Book of Common Prayer are held by the British Crown. The rights fall outside the scope of copyright as defined in statute law. Instead they fall under the purvue of the royal prerogative and as such they are perpetual in subsistence. Publishers are licensed to reproduce the Book of Common Prayer under letters patent. In England, Wales and Northern Ireland the letters patent are held by the Queen's Printer, and in Scotland by the Scottish Bible Board. The office of Queen's Printer has been associated with the right to reproduce the Bible for many years, with the earliest known reference coming in 1577. In England, Wales and Northern Ireland the Queen's Printer is Cambridge University Press. CUP inherited the right of being Queen's Printer when they took over the firm of Eyre & Spottiswoode in the late 20th century. Eyre & Spottiswoode had been Queen's Printer since 1901. Other letters patent of similar antiquity grant Cambridge University Press and Oxford University Press the right to produce the Book of Common Prayer independently of the Queen's Printer.

The terms of the letters patent prohibit those other than the holders, or those authorised by the holders from printing, publishing or importing the Book of Common Prayer into the United Kingdom. The protection that the Book of Common Prayer, and also the Authorised Version, enjoy is the last remnant of the time when the Crown held a monopoly over all printing and publishing in the United Kingdom.

It is common misconception that the Controller of Her Majesty's Stationery Office holds letters patent for being Queen's Printer. The Controller of HMSO holds a separate set of letters patent which cover the office Queen's Printer of Acts of Parliament. The Scotland Act 1998 defines the position of Queen's Printer for Scotland as also being held by the Queen's Printer of Acts of Parliament. The position of Government Printer for Northern Ireland is also held by the Controller of HMSO.

As mentioned above, the American book is always released into the public domain. Trial use and supplemental liturgies are however copyrighted by Church Publishing, the official publishing arm of the church.

See also

Wikisource has original text related to this article:
Book of Common Prayer
Wikiquote has a collection of quotations related to:
Book of Common Prayer
  • Prayer Book Rebellion
  • Jenny Geddes
  • Thirty-Nine Articles
  • Book of Common Order
  • Prayer Book Society of Canada
  • Black Rubric


  1. ^ The full name of the English Book of Common Prayer is The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and other Rites and Ceremonies of the Church according to the use of the Church of England together with the Psalter or Psalms of David pointed as they are to be sung or said in churches and the form and manner of making, ordaining, and consecrating of bishops, priests, and deacons.


  • History of Book of Common Prayer by F Procter, W H Frere ISBN 0-333-08281-8
  • Book of Common Prayer, 1979 Edition ISBN 0-19-528713-4
  • The Boy King: Edward VI and the Protestant Reformation by Diarmaid MacCulloch ISBN 0-312-23830-4
  • Forbes, Dennis (1992). Did the Almighty intend His book to be copyrighted?, European Christian Bookstore Journal, April 1992
  • Prayer Book and People in Elizabethan and Early Stuart England by Judith Maltby (1998)ISBN 0-521-79387-4
  • The Liturgy of Comprehension 1689 by Timothy J. Fawcett (Mayhew-McCrimmon 1973)
  • The Oxford Guide to The Book of Common Prayer: A Worldwide Survey, edited by C. Hefling and C. Shattuck. 2006. ISBN 0-19-529756-3.

External links

  • Official links:
    • The Book of Common Prayer—Church of England site with the text of the liturgy
    • Cambridge University Press, publishers of the Book of Common Prayer.
  • Collection of BCP resources
  • 1662 Book of Common Prayer
  • 1928 Book of Common Prayer
  • 1979 Book of Common Prayer
  • 1662 Book of Common Prayer in Welsh
  • 1980 Alternative Service Book
  • 2000 Common Worship
  • Prayer Book Society of the USA
  • Studies in the Book of Common Prayer, by H M Luckock, 1882.
  • Everyman's History of the Book of Common Prayer
  • The Book of Common Prayer among the Nations of the World, by William Muss-Arnolt
Retrieved from ""