BENVENUTI IN   TUTTE LE LINGUE, CON CURA

SEZIONE
INGLESE

WIKIMAG
Un articolo
al giorno!

WIKIMAG è la rivista mensile che realizziamo per te scegliendo da Wikipedia un certo numero di articoli enciclopedici legati all'attualità e con cui ti offriamo uno stimolo ad avvicinarti all'inglese più accademico (tecnico, scientifico, politico, culturale). Come aiuto potrai beneficiare su queste pagine della guida alla pronuncia di ReadSpeaker, del dizionario di Babylon integrato e del traduttore automatico interattivo di Google Translate. Quest'ultimo funziona così: basta selezionare del testo e la traduzione italiana comparirà istantaneamente in una finestrella. Ovviamente, trattandosi di una traduzione automatica, ci potrebbero essere delle imprecisioni ma il punto è che nel 90% dei casi avrai un aiuto concreto che ti eviterà di dover perder del tempo a cercare la parola nel dizionario!
                                                       VAI ALLA RIVISTA NUMERO: 

TORNA AL PALINSESTO
Il palinsesto è l'elenco di tutte le risorse disponibili in ELINGUE

Indice del n. 4

  1. March
  2. Luxor hot air balloon crash
  3. Education in the United States
  4. Roberto Benigni
  5. Lawsuit
  6. Argo
  7. World Giving Index
  8. British Royal Family
  9. Babysitting
  10. Italian general election 2013
  11. Spell checker
  12. Slavery
  13. Raphael
  14. Franklin D. Roosevelt
  15. Google Books
  16. Economy of the United States
  17. Judy Dench
  18. Counterfeit
  19. Bilderberg Group
  20. Telecom Italia
  21. Ancestry.com
  22. Peer Steinbrück
  23. Generic drug
  24. Fakelore
  25. Nokia Lumia 920
  26. Speech synthesis
  27. 2013 Sequestration
  28. Grana Padano
  29. Birdwatching
  30. Google driverless car
  31. Human anatomy

 


WIKIMAG n. 4 - Marzo 2013 
Generic drug

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
Traduzione interattiva on/off - Togli il segno di spunta per disattivarla


A generic drug (generic drugs, short: generics) is a drug defined as "a drug product that is comparable to brand/reference listed drug product in dosage form, strength, route of administration, quality and performance characteristics, and intended use."[1] It has also been defined as a term referring to any drug marketed under its chemical name without advertising.[2]

Although they may not be associated with a particular company, generic drugs are subject to the regulations of the governments of countries where they are dispensed. Generic drugs are labeled with the name of the manufacturer and the adopted name (nonproprietary name) of the drug.

A generic drug must contain the same active ingredients as the original formulation. According to the U.S. Food and Drug Administration (FDA), generic drugs are identical or within an acceptable bioequivalent range to the brand-name counterpart with respect to pharmacokinetic and pharmacodynamic properties. By extension, therefore, generics are considered (by the FDA) identical in dose, strength, route of administration, safety, efficacy, and intended use.[3] The FDA's use of the word "identical" is very much a legal interpretation, and is not literal. In most cases, generic products are available once the patent protections afforded to the original developer have expired. When generic products become available, the market competition often leads to substantially lower prices for both the original brand name product and the generic forms. The time it takes a generic drug to appear on the market varies. In the US, drug patents give 20 years of protection, but they are applied for before clinical trials begin, so the "effective" life of a drug patent tends to be between seven and 12 years.[citation needed]

Prescriptions may be issued for drugs specifying only the chemical name, rather than a manufacturer's name; such a prescription can be filled with a drug of any brand meeting the specification. For example, a prescription for lansoprazole can be filled with generic lansoprazole, Prevacid, Helicid, Zoton, Inhibitol, or Monolitum.

A generic drug of biological type (e.g. monoclonal antibodies), is different to chemical drugs because of its biological nature and it is regulated under extended set of rules for it; see Biosimilars.

Contents

Economics

Generic drugs are usually sold for significantly lower prices than their branded equivalents. One reason for the relatively low price of generic medicines is that competition increases among producers when drugs no longer are protected by patents. Companies incur fewer costs in creating generic drugs (only the cost to manufacture, rather than the entire cost of development and testing) and are therefore able to maintain profitability at a lower price. The prices are low enough for users in many less-prosperous countries to afford them. For example, Thailand has imported millions of doses of a generic version of the blood-thinning drug Plavix (used to help prevent heart attacks), at a cost of 3 US cents per dose, from India, the leading manufacturer of generic drugs.[4]

In the UK, generic drug pricing is controlled only by the reimbursement price. Beneath this, the price paid by chemists and doctors is determined mainly by the number of licence holders, the sales value of the originator brand and the ease of manufacture. A typical price decay graph will show a 'scalloped' curve,[5] which usually starts out on the day of generic launch at the brand price, and then falls as competition intensifies. After some years, the graph typically flattens out at approximately 20% of the originator brand price. In about 20% of cases, the price 'bounces', which means some licence holders withdraw from the market when the selling price dips below their cost of goods. The price then rises for a while until they re-enter the market with new stock.[6][7]

Generic manufacturers do not incur the cost of drug discovery. Sometimes, reverse-engineering is used to develop bioequivalent versions to existing drugs.[8] Generic manufacturers also do not bear the burden of proving the safety and efficacy of the drugs through clinical trials, since these trials have already been conducted by the brand name company. (See the Approval and regulation section, below, for more information about the approval process.) The average cost to brand-name drug companies of discovering and testing a new innovative drug (with a new chemical entity) has been estimated to be as much as $800 million.[9] Merril Goozner estimates the true cost is closer to $100–$200 million.[10]

Generic drug companies may also receive the benefit of the previous marketing efforts of the brand-name drug company, including media advertising, presentations by drug representatives, and distribution of free samples. Many drugs introduced by generic manufacturers have already been on the market for a decade or more, and may already be well known to patients and providers (although often under their branded name).

For as long as a drug patent lasts, a brand name company enjoys a period of “marketing exclusivity” or monopoly, in which the company is able to set the price of the drug at a level which maximizes profitability. The profit often greatly exceeds the development and production costs of the drug. (This is partially offset by research and development of other drugs which do not make a profit.) The advantage of generic drugs to consumers comes in the introduction of competition, which prevents any single company from dictating the overall market price of the drug. Competition is also seen between generic and name-brand drugs with similar therapeutic uses when physicians or health plans adopt policies of preferentially prescribing generic drugs as in step therapy. With multiple firms producing the generic version of a drug, the profit-maximizing price generally falls to the ongoing cost of producing the drug, which is usually much lower than the monopoly price.[11]

Patent issues

When a generic drug can be produced

When a pharmaceutical company first markets a drug, it is usually under a patent that, until it expires, allows only the pharmaceutical company that developed the drug (or its licensees) to sell it. Generic drugs can be produced without patent infringement for drugs where: 1) the patent has expired, 2) the generic company certifies the brand company's patents are either invalid, unenforceable or will not be infringed, 3) for drugs which have never held patents, or 4) in countries where the drug does not have current patent protection. Patent lifetime differs from country to country; typically an expired patent cannot be renewed. In the U.S., patent extensions may be granted if changes are made; some pharmaceutical companies have sought extensions on things as minor as changes to the shape and color of the pill; generic makers are excluded while the adjudication of the extension is considered. A new version of the drug with significant changes to the compound could be patented, but this requires new clinical trials. In addition, a patent on a changed compound does not prevent sales of the generic versions of the original drug unless regulators take the original drug off the market, as happened in the case of terfenadine.

This allows the company to recoup the cost of developing that particular drug. After the patent on a drug expires, any pharmaceutical company can manufacture and sell it; only manufacturing cost will be incurred, which is a small fraction of the cost of original testing and development of the drug.

In the U.S., the Patient Protection and Affordable Care Act, which President Obama signed on March 23, 2010, authorized the Food and Drug Administration to approve generic versions of biologic drugs and grant biologics manufacturers 12 years of exclusive use before generics can be developed. This biosimilar products are usually protected by surrounding patents which may also delay the time for their production.

When several top selling drugs go off-patent within a short period of time an interesting phenomenon called patent cliff arises opening opportunities for generic drug manufacturers.

Challenging patents

Brand-name drug companies have used a number of strategies to extend the period of market exclusivity on their drugs, and prevent generic competition. This may involve aggressive litigation to preserve or extend patent protection on their medicines, a process referred to by critics as “evergreening”. Patents are typically issued on novel pharmacological compounds quite early in the drug development process, at which time the ‘clock’ to patent expiration begins ticking. Later in the process, drug companies may seek new patents on the production of specific forms of these compounds, such as single enantiomers of drugs which can exist in both “left-handed” and “right-handed” forms,[12] different inactive components in a drug salt,[13] or a specific hydrate form of the drug salt.[14] If granted, these patents ‘reset the clock’ on patent expiration. These sorts of patents may later be targeted for invalidation (“paragraph IV certification”)[15] by generic drug manufacturers.[16][17][18]

Generic drug exclusivity in the US

The U.S. FDA offers a 180-day exclusivity period to generic drug manufacturers in specific cases.[19] During this period, only one (or sometimes a few) generic manufacturers can produce the generic version of a drug. This exclusivity period is only used when a generic manufacturer argues that a patent is invalid or is not violated in the generic production of a drug, and the period acts as a reward for the generic manufacturer who is willing to risk liability in court and the cost of patent court litigation. There is often contention around these 180-day exclusivity periods because a generic producer does not have to produce the drug during this period and can file an application first to prevent other generic producers from selling the drug.

Recently, the purpose of the exclusivity "bonus" provided for by the Hatch-Waxman amendments was turned on its head when the original patent holder, Cephalon, instituted patent infringement suits against all companies holding generic exclusivity rights to manufacture modafinil, the generic name for Cephalon's still-profitable stimulant drug, Provigil. "Settlement" of this suit with Cephalon was hardly a risky endeavor for the generic manufacturers, as it was Cephalon which agreed to pay Provigil's alleged infringers in excess of a billion dollars – if they agreed not to market generics for Provigil during their period of exclusivity. In effect, Cephalon was able to extend its exclusive right to manufacture Provigil even though Cephalon's patent for it had already run out.[citation needed]

Large pharmaceutical companies often spend millions of dollars protecting their patents from generic competition.[citation needed] Apart from litigation, companies use other methods, such as reformulation or licensing a subsidiary (or another company), to sell generics under the original patent. Generics sold under license from the patent holder are known as authorized generics;[20] they are not affected by the 180-day exclusivity period, as they fall under the patent holder's original drug application.

A prime example of how this works[21] is simvastatin (Zocor), a popular drug created and manufactured by US-based Merck & Co., which lost its US patent protection on June 23, 2006. India-based Ranbaxy Laboratories (at the 80 mg strength) and Israel-based Teva Pharmaceutical Industries (at all other strengths) received 180-day exclusivity periods for simvastatin; due to Zocor's popularity, both companies began marketing their products immediately after the patent expired. However, Dr. Reddy's Laboratories also markets an authorized generic version of simvastatin under license from Zocor's manufacturer, Merck & Co.; some packages of Dr. Reddy's simvastatin even show Merck as the actual manufacturer and have Merck's logo on the bottom.

Approval and regulation

Ensuring bioequivalence

Most nations require generic drug manufacturers to prove their formulation exhibits bioequivalence to the innovator product.[22][23][24][25][25][26][27] In the U.S., the FDA must approve generic drugs just as innovator drugs must be approved.[28] The FDA requires the bioequivalence of the generic product to be between 80% and 125% of that of the innovator product.[29]

This value range is part of a statistical calculation, and does not mean the FDA allows generic drugs to differ from the brand name counterpart by up to 25 percent. FDA recently evaluated 2,070 human studies conducted between 1996 and 2007, which compared the absorption of brand name and generic drugs into a person’s body; they were submitted to the FDA to support approval of generics. The average difference in absorption into the body between the generic and the brand name was 3.5 percent, comparable to differences between two different batches of a brand name drug.[30][31]

Bioequivalence, however, does not mean generic drugs must be exactly the same (“pharmaceutical equivalent”) as their innovator product counterparts, as chemical differences may exist (different salt or ester – a “pharmaceutical alternative”).[citation needed]

A physician survey in the US found only 17% of prescribing physicians correctly identified the USFDA's standards for bioequivalency of generic drugs.[32] A latest development to address this issue enables interested doctors and consumers to check generic drug interactions and outcomes detail to the specific drug and drug company.[33]

The generic equivalent of warfarin has only been available under the brand name Coumadin in North America until recently. Warfarin (either under the trade name or the generic equivalent) has a narrow therapeutic window and requires frequent blood tests to make sure patients do not have a subtherapeutic or a toxic level. A study performed in the Canadian province of Ontario showed that replacing Coumadin with generic warfarin was safe.[34] In spite of the study, many physicians are not comfortable with their patients taking the branded generic equivalents.[35] In some countries (for example, Australia) where a drug is prescribed under more than one brand name, doctors may choose not to allow the pharmacist to substitute a brand different from prescribed unless the consumer requests a generic brand.[36]

Generic versions of biologic drugs, or biosimilars, require additional tests to bioequivalency involving clinical trials for immunogenicity. These products cannot be entirely identical due to the batch to batch variability and their intrinsic biological nature and are governed by extra sets of rules by the FDA in the US and the EMA in Europe.[37]

U.S. generics approval process

Enacted in 1984, the U.S. Drug Price Competition and Patent Term Restoration Act, informally known as the Hatch-Waxman Act, standardized U.S. procedures for recognition of generic drugs. An applicant files an Abbreviated New Drug Application (ANDA) with the Food and Drug Administration (FDA), and seeks to demonstrate therapeutic equivalence to a specified, previously approved “reference listed drug”. When an ANDA is approved, the FDA adds the drug to its Approved Drug Products list, also known as the Orange Book, and annotates the list to show equivalence between the reference listed drug and the approved generic. The FDA also recognizes drugs using the same ingredients with different bioavailability, and divides them into therapeutic equivalence groups. For example, as of 2006, diltiazem hydrochloride had four equivalence groups, all using the same active ingredient, but considered equivalent only within a group.[38]

On October 4, 2007, FDA launched the Generic Initiative for Value and Efficiency, or GIVE.[39] GIVE will use existing resources to help FDA modernize and streamline the generic drug approval process. It also aims to increase the number and variety of generic drug products available. Having more generic-drug options means more cost-savings to consumers, as generic drugs cost about 30 percent to 80 percent less than brand name drugs.

In the United States, generic drug substances are named through review and recommendation of the United States Adopted Names (USAN) Council.

Nomenclature

Generic drug names are constructed using standardized affixes that separate the drugs between and within classes and suggest the action of the drug.

Litigation and U.S. Supreme Court ruling

Two women, who claimed to have suffered severe medical complications from a generic drug, lost their Supreme Court appeal on Thursday, June 23, 2011, essentially ending their separate lawsuits against pharmaceutical manufacturers.

The justices in a 5-4 ruling said generic drug companies do not share the same level of responsibility as makers of brand-name equivalents and do not have to update their warning labels when significant new risks emerge.

The financial and safety implications from the court's ruling could prove decisive.[40]

See also


 







1) scrivi le parole inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona il testo
3)
clicca "Ascolta il testo"

Listen to this page using ReadSpeaker
 


DA INGLESE A ITALIANO
Inserire nella casella Traduci la parola INGLESE e cliccare Go.
 DA ITALIANO A INGLESE 
Impostare INGLESE anziché italiano e ripetere la procedura descritta.

 

 
 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
agg. 13.12.12
L'utente può utilizzare il sito ELINGUE solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse e i servizi linguistici presentati all'interno della cartella di sito denominata ELINGUE (www.englishgratis.com/elingue) , d'ora in poi definita "ELINGUE", sono accessibili solo previa sottoscrizione di un abbonamento a pagamento e si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • si precisa altresì che il nome del sito EnglishGratis, che ospita ELINGUE, è esclusivamente un marchio di fantasia e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque in alcun modo una promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ad ELINGUE, i corsi 20 ORE e le riviste English4Life. L'utente che abbia difficoltà a capire il significato del marchio English Gratis o la relazione tra risorse gratuite e risorse a pagamento è pregato di contattarci per le opportune delucidazioni PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO onde evitare spiacevoli equivoci.
  • ELINGUE è riservato in linea di massima ad utenti singoli (privati o aziendali). Qualora si sia interessati ad abbonamenti multi-utente si prega di contattare la redazione per un'offerta ad hoc.
  • l'utente si impegna a non rivelare a nessuno i dati di accesso che gli verranno comunicati (nome utente e password)
  • coloro che si abbonano accettano di ricevere le nostre comunicazioni di servizio (newsletter e mail singole) che sono l'unico tramite di comunicazione tra noi e il nostro abbonato, e servono ad informare l'abbonato della scadenza imminente del suo abbonamento e a comunicargli in anticipo eventuali problematiche tecniche e di manutenzione che potrebbero comportare l'indisponibilità transitoria del sito.
  • Nel quadro di una totale trasparenza e cortesia verso l'utente, l'abbonamento NON si rinnova automaticamente. Per riabbonarsi l'utente dovrà di nuovo effettuare la procedura che ha dovuto compiere la prima volta che si è abbonato.
  • Le risorse costituite da codici di embed di YouTube e di altri siti che incoraggiano lo sharing delle loro risorse (video, libri, audio, immagini, foto ecc.) sono ovviamente di proprietà dei rispettivi siti. L'utente riconosce e accetta che 1) il sito di sharing che ce ne consente l'uso può in ogni momento revocare la disponibilità della risorsa 2) l'eventuale pubblicità che figura all'interno delle risorse non è inserita da noi ma dal sito di sharing 3) eventuali violazioni di copyright sono esclusiva responsabilità del sito di sharing mentre è ovviamente nostra cura scegliere risorse solo da siti di sharing che pratichino una politica rigorosa di controllo e interdizione delle violazioni di copyright.
  • Nel caso l'utente riscontri nel sito una qualsiasi violazione di copyright, è pregato di segnalarcelo immediatamente per consentirci interventi di verifica ed eventuale rimozione del contenuto in questione. I contenuti rimossi saranno, nel limite del possibile, sostituiti con altri contenuti analoghi che non violano il copyright.
  • I servizi linguistici da noi forniti sulle pagine del sito ma erogati da aziende esterne (per esempio, la traduzione interattiva di Google Translate e Bing Translate realizzata rispettivamente da Google e da Microsoft, la vocalizzazione Text To Speech dei testi inglesi fornita da ReadSpeaker, il vocabolario inglese-italiano offerto da Babylon con la sua Babylon Box, il servizio di commenti sociali DISQUS e altri) sono ovviamente responsabilità di queste aziende esterne. Trattandosi di servizi interattivi basati su web, possono esserci delle interruzioni di servizio in relazione ad eventi di manutenzione o di sovraccarico dei server su cui non abbiamo alcun modo di influire. Per esperienza, comunque, tali interruzioni sono rare e di brevissima durata, saremo comunque grati ai nostri utenti che ce le vorranno segnalare.
  • Per quanto riguarda i servizi di traduzione automatica l'utente prende atto che sono forniti "as is" dall'azienda esterna che ce li eroga (Google o Microsoft). Nonostante le ovvie limitazioni, sono strumenti in continuo perfezionamento e sono spesso in grado di fornire all'utente, anche professionale, degli ottimi suggerimenti e spunti per una migliore traduzione.
  • In merito all'utilizzabilità del sito ELINGUE su tablet e cellulari a standard iOs, Android, Windows Phone e Blackberry facciamo notare che l'assenza di standard comuni si ripercuote a volte sulla fruibilità di certe prestazioni tipiche del nostro sito (come il servizio ReadSpeaker e la traduzione automatica con Google Translate). Mentre da parte nostra è costante lo sforzo di rendere sempre più compatibili il nostro sito con il maggior numero di piattaforme mobili, non possiamo però assicurare il pieno raggiungimento di questo obiettivo in quanto non dipende solo da noi. Chi desidera abbonarsi è dunque pregato di verificare prima di perfezionare l'abbonamento la compatibilità del nostro sito con i suoi dispositivi informatici, mobili e non, utilizzando le pagine di esempio che riproducono una pagina tipo per ogni tipologia di risorsa presente sul nostro sito. Non saranno quindi accettati reclami da parte di utenti che, non avendo effettuato queste prove, si trovino poi a non avere un servizio corrispondente a quello sperato. In tutti i casi, facciamo presente che utilizzando browser come Chrome e Safari su pc non mobili (desktop o laptop tradizionali) si ha la massima compatibilità e che il tempo gioca a nostro favore in quanto mano a mano tutti i grandi produttori di browser e di piattaforme mobili stanno convergendo, ognuno alla propria velocità, verso standard comuni.
  • Il sito ELINGUE, diversamente da English Gratis che vive anche di pubblicità, persegue l'obiettivo di limitare o non avere affatto pubblicità sulle proprie pagine in modo da garantire a chi studia l'assenza di distrazioni. Le uniche eccezioni sono 1) la promozione di alcuni prodotti linguistici realizzati e/o garantiti da noi 2) le pubblicità incorporate dai siti di sharing direttamente nelle risorse embeddate che non siamo in grado di escludere 3) le pubblicità eventualmente presenti nei box e player che servono ad erogare i servizi linguistici interattivi prima citati (Google, Microsoft, ReadSpeaker, Babylon ecc.).
  • Per quanto riguarda le problematiche della privacy, non effettuiamo alcun tracciamento dell'attività dell'utente sul nostro sito neppure a fini statistici. Tuttavia non possiamo escludere che le aziende esterne che ci offrono i loro servizi o le loro risorse in modalità sharing effettuino delle operazioni volte a tracciare le attività dell'utente sul nostro sito. Consigliamo quindi all'utente di utilizzare browser che consentano la disattivazione in blocco dei tracciamenti o l'inserimento di apposite estensioni di browser come Ghostery che consentono all'utente di bloccare direttamente sui browser ogni agente di tracciamento.
  • Le risposte agli utenti nella sezione di commenti sociali DISQUS sono fornite all'interno di precisi limiti di accettabilità dei quesiti posti dall'utente. Questi limiti hanno lo scopo di evitare che il servizio possa essere "abusato" attraverso la raccolta e sottoposizione alla redazione di ELINGUE di centinaia o migliaia di quesiti che intaserebbero il lavoro della redazione. Si prega pertanto l'utente di leggere attentamente e comprendere le seguenti limitazioni d'uso del servizio:
    - il servizio è moderato per garantire che non vengano pubblicati contenuti fuori tema o inadatti all'ambiente di studio online
    - la redazione di ELINGUE si riserva il diritto di editare gli interventi degli utenti per correzioni ortografiche e per chiarezza
    - il servizio è erogato solo agli utenti abbonati registrati gratuitamente al servizio di commenti sociali DISQUS
    - l'utente non può formulare più di un quesito al giorno
    - un quesito non può contenere, salvo eccezioni, più di una domanda
    - un utente non può assumere più nomi, identità o account di Disqus per superare i limiti suddetti
    - nell'ambito del servizio non sono forniti servizi di traduzione
    - la redazione di ELINGUE gestisce la priorità delle risposte in modo insindacabile da parte dell'utente
    - in tutti i casi, la redazione di ELINGUE è libera in qualsiasi momento di de-registrare temporaneamente l'utente abbonato dal
      servizio DISQUS qualora sussistano fondati motivi a suo insindacabile giudizio. La misura verrà comunque attuata solo in casi di
      eccezionale gravità.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul sito, in particolare, nella sezione Disqus. Le nostre risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità che a volte è in conflitto con la rigidità delle regole "ufficiali" che tendono a proporre un inglese schematico e semplificato dimenticando la ricchezza e variabilità della lingua reale. Anche l'occasionale difformità tra le soluzioni degli esercizi e le regole grammaticali fornite nella grammatica va concepita come stimolo a formulare domande alla redazione onde poter spiegare più nei dettagli le particolarità della lingua inglese che non possono essere racchiuse in un'opera grammaticale di carattere meramente introduttivo come la nostra grammatica online.

    ELINGUE è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato