BENVENUTI IN   TUTTE LE LINGUE, CON CURA

SEZIONE
INGLESE

WIKIMAG
Un articolo
al giorno!

WIKIMAG è la rivista mensile che realizziamo per te scegliendo da Wikipedia un certo numero di articoli enciclopedici legati all'attualità e con cui ti offriamo uno stimolo ad avvicinarti all'inglese più accademico (tecnico, scientifico, politico, culturale). Come aiuto potrai beneficiare su queste pagine della guida alla pronuncia di ReadSpeaker, del dizionario di Babylon integrato e del traduttore automatico interattivo di Google Translate. Quest'ultimo funziona così: basta selezionare del testo e la traduzione italiana comparirà istantaneamente in una finestrella. Ovviamente, trattandosi di una traduzione automatica, ci potrebbero essere delle imprecisioni ma il punto è che nel 90% dei casi avrai un aiuto concreto che ti eviterà di dover perder del tempo a cercare la parola nel dizionario!
                                                       VAI ALLA RIVISTA NUMERO: 

TORNA AL PALINSESTO
Il palinsesto è l'elenco di tutte le risorse disponibili in ELINGUE

Indice del n. 4

  1. March
  2. Luxor hot air balloon crash
  3. Education in the United States
  4. Roberto Benigni
  5. Lawsuit
  6. Argo
  7. World Giving Index
  8. British Royal Family
  9. Babysitting
  10. Italian general election 2013
  11. Spell checker
  12. Slavery
  13. Raphael
  14. Franklin D. Roosevelt
  15. Google Books
  16. Economy of the United States
  17. Judy Dench
  18. Counterfeit
  19. Bilderberg Group
  20. Telecom Italia
  21. Ancestry.com
  22. Peer Steinbrück
  23. Generic drug
  24. Fakelore
  25. Nokia Lumia 920
  26. Speech synthesis
  27. 2013 Sequestration
  28. Grana Padano
  29. Birdwatching
  30. Google driverless car
  31. Human anatomy

 


WIKIMAG n. 4 - Marzo 2013 
Counterfeit

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
Traduzione interattiva on/off - Togli il segno di spunta per disattivarla


To counterfeit means to imitate something. Counterfeit products are fake replicas of the real product. Counterfeit products are often produced with the intent to take advantage of the superior value of the imitated product. The word counterfeit frequently describes both the forgeries of currency and documents, as well as the imitations of works of art, toys, clothing, software,[citation needed] pharmaceuticals, watches, electronics, handbags and shoes. Counterfeit products have a fake company logos and brands. In the case of goods, it results in patent infringement or trademark infringement. Illegal drugs may also be counterfeit, e.g. by passing off baking soda as cocaine, a scam which relies on the naivete of the buyer. Counterfeit consumer products have a reputation for being low quality.

The counterfeiting of money is usually attacked aggressively by governments. The counterfeiting of goods is condoned by some governments. Counterfeit money is the most popular product counterfeited.

Contents

Counterfeiting of money or government bonds

Counterfeit money is currency that is produced without the legal sanction of the state or government and in deliberate violation of that country's laws.

The United States Secret Service, mostly known for its guarding-of-officials task, was initially organized primarily to combat the counterfeiting of American money. Counterfeit government bonds are public debt instruments that are produced without legal sanction, with the intention of "cashing them in" for authentic currency or using them as collateral to secure legitimate loans or lines of credit.

Counterfeiting of documents

Forgery is the process of making or adapting documents with the intention to deceive. It is a form of fraud, and is often a key technique in the execution of identity theft. Uttering and publishing is a term in United States law for the forgery of non-official documents, such as a trucking company's time and weight logs.

Questioned document examination is a scientific process for investigating many aspects of various documents, and is often used to examine the provenance and verity of a suspected forgery. Security printing is a printing industry specialty, focused on creating legal documents which are difficult to forge.

Counterfeiting of consumer goods

A Sharpie marker, next to a "Shoupie" marker.
Counterfeit LG brand and products, such as television, monitor, air conditioner, etc.

The spread of counterfeit goods (commonly called "knockoffs") has become global in recent years and the range of goods subject to infringement has increased significantly. Apparel and accessories accounted for over 50 percent of the counterfeit goods seized by U.S Customs and Border Control. According to the study of Counterfeiting Intelligence Bureau (CIB) of the International Chamber of Commerce (ICC), counterfeit goods make up 5 to 7% of World Trade, however these figures cannot be substantiated due to the secretive nature of the industry.[1] A report by the Organisation for Economic Co-operation and Development indicates that up to US$200 Billion of international trade could have been in counterfeit and illegally-copied goods in 2005.[2] In November 2009, the OECD updated these estimates, concluding that the share of counterfeit and pirated goods in world trade had increased from 1.85% in 2000 to 1.95% in 2007. That represents an increase to US$250 billion worldwide.[3]

In a detailed breakdown of the counterfeit goods industry, the total loss faced by countries around the world is $600 billion, with the United States facing the most economic impact.[4] When calculating counterfeit products, current estimates place the global losses at $400 billion.[5] On November 29, 2010, the Department of Homeland Security seized and shut down 82 websites as part of a U.S. crackdown of websites that sell counterfeit goods, and was timed to coincide with "Cyber Monday," the start of the holiday online shopping season.[6]

Some see the rise in counterfeiting of goods as being related to globalization. As more and more companies, in an effort to increase profits, move manufacturing to the cheaper labour markets of the third world, areas with weaker labour laws or environmental regulations, they give the means of production to foreign workers. These new managers of production have little or no loyalty to the original corporation. They see that profits are being made by the global brand for doing little (other than advertising) and see the possibilities of removing the middle men (i.e. the parent corporation) and marketing directly to the consumer.

Certain consumer goods, especially very expensive or desirable brands or those that are easy to reproduce cheaply, have become frequent and common targets of counterfeiting. The counterfeiters either attempt to deceive the consumer into thinking they are purchasing a legitimate item, or convince the consumer that they could deceive others with the imitation. An item which makes no attempt to deceive, such as a copy of a DVD with missing or different cover art, is often called a "bootleg" or a "pirated copy" instead.

Most counterfeit goods are produced and manufactured in China, making it the counterfeit capital of the world. In fact, the counterfeiting industry accounts for 8% of China's GDP.[7][8] Joining China are North Korea and Taiwan. Some counterfeits are produced in the same factory that produces the original, authentic product, using inferior materials. Another strange new trend in counterfeiting, especially seen in consumer electronics, is the manufacture of entirely novel products using poor quality materials or, more often, incorporating desirable features not present in a brand's authentic product line and then including prominent and fake brand names and logotypes to profit from brand recognition or brand image. An example would be imitation "Nokia" cellular phones with features like Dual-SIM slots or TV, which are unavailable in authentic originals. Another example would be imitation "iPod" MP3 players whose power cells or batteries are removable and replaceable, whereas in authentic originals the power cells or batteries are permanently installed.

In the United States, a federal crackdown on counterfeit imports is driving an increase in domestic output of fake merchandise, according to investigators and industry executives. Raids carried out in New York City resulted in the seizure of an estimated $200 Million in counterfeit apparel, bearing the logos of brands such as "The North Face," "Polo," "Izod Lacoste," "Rocawear," "Seven for all Mankind," and "Fubu." One of the largest seizures was a joint operation in Arizona, Texas and California that seized seventy-seven containers of fake "Nike Air Jordan" shoes and a container of "Abercrombie & Fitch" clothing, valued at $69.5 million. Another current method of attacking counterfeits is at the retail level. Fendi sued the Sam's Club division of Walmart for selling fake "Fendi" bags and leather goods in five states. Sam's Club agreed to pay Fendi a confidential amount to settle the dispute and dismiss the action. In the case Tiffany v. eBay, Tiffany & Co. sued auction site eBay for allowing the sale of counterfeit items. Gucci filed suit against thirty websites in the United States and is currently[when?] in the process of suing one hundred more.[citation needed]

A number of companies involved in the development of anti-counterfeiting and brand protection solutions have come together to form special industry-wide and global organisations dedicated to combating the so-called "brand pirates". These are the International Authentication Association[9] and the International Hologram Manufacturers Association. Other companies and organizations have established web-based communities that provide a framework for crowd-sourced solutions to counterfeiting. One such free community, Collectors Proof[10] enables manufacturers and users alike to associate unique identification numbers to virtually any item so that each new owner can update its chain of custody. Because quality counterfeit items are often difficult to discern from authentic goods, this approach enables potential customers to access an item's current and previous owners - its provenance - prior to purchase.

To try to avoid this, companies may have the various parts of an item manufactured in independent factories and then limit the supply of certain distinguishing parts to the factory that performs the final assembly to the exact number required for the number of items to be assembled (or as near to that number as is practicable) and/or may require the factory to account for every part used and to return any unused, faulty or damaged parts. To help distinguish the originals from the counterfeits, the copyright holder may also employ the use of serial numbers and/or holograms etc., which may be attached to the product in another factory still.

See also


 







1) scrivi le parole inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona il testo
3)
clicca "Ascolta il testo"

Listen to this page using ReadSpeaker
 


DA INGLESE A ITALIANO
Inserire nella casella Traduci la parola INGLESE e cliccare Go.
 DA ITALIANO A INGLESE 
Impostare INGLESE anziché italiano e ripetere la procedura descritta.

 

 
 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
agg. 13.12.12
L'utente può utilizzare il sito ELINGUE solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse e i servizi linguistici presentati all'interno della cartella di sito denominata ELINGUE (www.englishgratis.com/elingue) , d'ora in poi definita "ELINGUE", sono accessibili solo previa sottoscrizione di un abbonamento a pagamento e si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • si precisa altresì che il nome del sito EnglishGratis, che ospita ELINGUE, è esclusivamente un marchio di fantasia e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque in alcun modo una promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ad ELINGUE, i corsi 20 ORE e le riviste English4Life. L'utente che abbia difficoltà a capire il significato del marchio English Gratis o la relazione tra risorse gratuite e risorse a pagamento è pregato di contattarci per le opportune delucidazioni PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO onde evitare spiacevoli equivoci.
  • ELINGUE è riservato in linea di massima ad utenti singoli (privati o aziendali). Qualora si sia interessati ad abbonamenti multi-utente si prega di contattare la redazione per un'offerta ad hoc.
  • l'utente si impegna a non rivelare a nessuno i dati di accesso che gli verranno comunicati (nome utente e password)
  • coloro che si abbonano accettano di ricevere le nostre comunicazioni di servizio (newsletter e mail singole) che sono l'unico tramite di comunicazione tra noi e il nostro abbonato, e servono ad informare l'abbonato della scadenza imminente del suo abbonamento e a comunicargli in anticipo eventuali problematiche tecniche e di manutenzione che potrebbero comportare l'indisponibilità transitoria del sito.
  • Nel quadro di una totale trasparenza e cortesia verso l'utente, l'abbonamento NON si rinnova automaticamente. Per riabbonarsi l'utente dovrà di nuovo effettuare la procedura che ha dovuto compiere la prima volta che si è abbonato.
  • Le risorse costituite da codici di embed di YouTube e di altri siti che incoraggiano lo sharing delle loro risorse (video, libri, audio, immagini, foto ecc.) sono ovviamente di proprietà dei rispettivi siti. L'utente riconosce e accetta che 1) il sito di sharing che ce ne consente l'uso può in ogni momento revocare la disponibilità della risorsa 2) l'eventuale pubblicità che figura all'interno delle risorse non è inserita da noi ma dal sito di sharing 3) eventuali violazioni di copyright sono esclusiva responsabilità del sito di sharing mentre è ovviamente nostra cura scegliere risorse solo da siti di sharing che pratichino una politica rigorosa di controllo e interdizione delle violazioni di copyright.
  • Nel caso l'utente riscontri nel sito una qualsiasi violazione di copyright, è pregato di segnalarcelo immediatamente per consentirci interventi di verifica ed eventuale rimozione del contenuto in questione. I contenuti rimossi saranno, nel limite del possibile, sostituiti con altri contenuti analoghi che non violano il copyright.
  • I servizi linguistici da noi forniti sulle pagine del sito ma erogati da aziende esterne (per esempio, la traduzione interattiva di Google Translate e Bing Translate realizzata rispettivamente da Google e da Microsoft, la vocalizzazione Text To Speech dei testi inglesi fornita da ReadSpeaker, il vocabolario inglese-italiano offerto da Babylon con la sua Babylon Box, il servizio di commenti sociali DISQUS e altri) sono ovviamente responsabilità di queste aziende esterne. Trattandosi di servizi interattivi basati su web, possono esserci delle interruzioni di servizio in relazione ad eventi di manutenzione o di sovraccarico dei server su cui non abbiamo alcun modo di influire. Per esperienza, comunque, tali interruzioni sono rare e di brevissima durata, saremo comunque grati ai nostri utenti che ce le vorranno segnalare.
  • Per quanto riguarda i servizi di traduzione automatica l'utente prende atto che sono forniti "as is" dall'azienda esterna che ce li eroga (Google o Microsoft). Nonostante le ovvie limitazioni, sono strumenti in continuo perfezionamento e sono spesso in grado di fornire all'utente, anche professionale, degli ottimi suggerimenti e spunti per una migliore traduzione.
  • In merito all'utilizzabilità del sito ELINGUE su tablet e cellulari a standard iOs, Android, Windows Phone e Blackberry facciamo notare che l'assenza di standard comuni si ripercuote a volte sulla fruibilità di certe prestazioni tipiche del nostro sito (come il servizio ReadSpeaker e la traduzione automatica con Google Translate). Mentre da parte nostra è costante lo sforzo di rendere sempre più compatibili il nostro sito con il maggior numero di piattaforme mobili, non possiamo però assicurare il pieno raggiungimento di questo obiettivo in quanto non dipende solo da noi. Chi desidera abbonarsi è dunque pregato di verificare prima di perfezionare l'abbonamento la compatibilità del nostro sito con i suoi dispositivi informatici, mobili e non, utilizzando le pagine di esempio che riproducono una pagina tipo per ogni tipologia di risorsa presente sul nostro sito. Non saranno quindi accettati reclami da parte di utenti che, non avendo effettuato queste prove, si trovino poi a non avere un servizio corrispondente a quello sperato. In tutti i casi, facciamo presente che utilizzando browser come Chrome e Safari su pc non mobili (desktop o laptop tradizionali) si ha la massima compatibilità e che il tempo gioca a nostro favore in quanto mano a mano tutti i grandi produttori di browser e di piattaforme mobili stanno convergendo, ognuno alla propria velocità, verso standard comuni.
  • Il sito ELINGUE, diversamente da English Gratis che vive anche di pubblicità, persegue l'obiettivo di limitare o non avere affatto pubblicità sulle proprie pagine in modo da garantire a chi studia l'assenza di distrazioni. Le uniche eccezioni sono 1) la promozione di alcuni prodotti linguistici realizzati e/o garantiti da noi 2) le pubblicità incorporate dai siti di sharing direttamente nelle risorse embeddate che non siamo in grado di escludere 3) le pubblicità eventualmente presenti nei box e player che servono ad erogare i servizi linguistici interattivi prima citati (Google, Microsoft, ReadSpeaker, Babylon ecc.).
  • Per quanto riguarda le problematiche della privacy, non effettuiamo alcun tracciamento dell'attività dell'utente sul nostro sito neppure a fini statistici. Tuttavia non possiamo escludere che le aziende esterne che ci offrono i loro servizi o le loro risorse in modalità sharing effettuino delle operazioni volte a tracciare le attività dell'utente sul nostro sito. Consigliamo quindi all'utente di utilizzare browser che consentano la disattivazione in blocco dei tracciamenti o l'inserimento di apposite estensioni di browser come Ghostery che consentono all'utente di bloccare direttamente sui browser ogni agente di tracciamento.
  • Le risposte agli utenti nella sezione di commenti sociali DISQUS sono fornite all'interno di precisi limiti di accettabilità dei quesiti posti dall'utente. Questi limiti hanno lo scopo di evitare che il servizio possa essere "abusato" attraverso la raccolta e sottoposizione alla redazione di ELINGUE di centinaia o migliaia di quesiti che intaserebbero il lavoro della redazione. Si prega pertanto l'utente di leggere attentamente e comprendere le seguenti limitazioni d'uso del servizio:
    - il servizio è moderato per garantire che non vengano pubblicati contenuti fuori tema o inadatti all'ambiente di studio online
    - la redazione di ELINGUE si riserva il diritto di editare gli interventi degli utenti per correzioni ortografiche e per chiarezza
    - il servizio è erogato solo agli utenti abbonati registrati gratuitamente al servizio di commenti sociali DISQUS
    - l'utente non può formulare più di un quesito al giorno
    - un quesito non può contenere, salvo eccezioni, più di una domanda
    - un utente non può assumere più nomi, identità o account di Disqus per superare i limiti suddetti
    - nell'ambito del servizio non sono forniti servizi di traduzione
    - la redazione di ELINGUE gestisce la priorità delle risposte in modo insindacabile da parte dell'utente
    - in tutti i casi, la redazione di ELINGUE è libera in qualsiasi momento di de-registrare temporaneamente l'utente abbonato dal
      servizio DISQUS qualora sussistano fondati motivi a suo insindacabile giudizio. La misura verrà comunque attuata solo in casi di
      eccezionale gravità.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul sito, in particolare, nella sezione Disqus. Le nostre risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità che a volte è in conflitto con la rigidità delle regole "ufficiali" che tendono a proporre un inglese schematico e semplificato dimenticando la ricchezza e variabilità della lingua reale. Anche l'occasionale difformità tra le soluzioni degli esercizi e le regole grammaticali fornite nella grammatica va concepita come stimolo a formulare domande alla redazione onde poter spiegare più nei dettagli le particolarità della lingua inglese che non possono essere racchiuse in un'opera grammaticale di carattere meramente introduttivo come la nostra grammatica online.

    ELINGUE è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato