BENVENUTI IN   TUTTE LE LINGUE, CON CURA

SEZIONE
INGLESE

WIKIMAG
Un articolo
al giorno!

WIKIMAG è la rivista mensile che realizziamo per te scegliendo da Wikipedia un certo numero di articoli enciclopedici legati all'attualità e con cui ti offriamo uno stimolo ad avvicinarti all'inglese più accademico (tecnico, scientifico, politico, culturale). Come aiuto potrai beneficiare su queste pagine della guida alla pronuncia di ReadSpeaker, del dizionario di Babylon integrato e del traduttore automatico interattivo di Google Translate. Quest'ultimo funziona così: basta selezionare del testo e la traduzione italiana comparirà istantaneamente in una finestrella. Ovviamente, trattandosi di una traduzione automatica, ci potrebbero essere delle imprecisioni ma il punto è che nel 90% dei casi avrai un aiuto concreto che ti eviterà di dover perder del tempo a cercare la parola nel dizionario!
                                                       VAI ALLA RIVISTA NUMERO: 

TORNA AL PALINSESTO
Il palinsesto è l'elenco di tutte le risorse disponibili in ELINGUE

Indice del n. 5

  1. April
  2. Pope Francis
  3. Cypriot financial crisis (2012-2013)
  4. Language education
  5. Grammy Award
  6. Russian oligarchs
  7. Manga
  8. Buffalo Bill
  9. Giacomo Puccini
  10. Google Play
  11. Drug rehabilitation
  12. Sandro Botticelli
  13. Hugo Chávez
  14. Speed dating
  15. Miracles of Jesus
  16. Italian literature
  17. Screenplay
  18. Agatha Christie
  19. Great Depression
  20. Eurogroup
  21. Tex Willer
  22. Tram
  23. Bitcoin
  24. Fiat money
  25. English law
  26. Buy Nothing Day
  27. Homeschooling
  28. Harlequin
  29. Abba
  30. Francis of Assisi

 


WIKIMAG n. 5 - Aprile 2013 
Giacomo Puccini

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
Traduzione interattiva on/off - Togli il segno di spunta per disattivarla


Giacomo Puccini (full name: Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini) (Italian: [ˈdʒaːkomo putˈtʃiːni]; 22 December 1858 – 29 November 1924) was an Italian composer whose operas are among the most frequently performed in the standard repertoire.[n 1]

Puccini has been called "the greatest composer of Italian opera after Verdi".[1] While his early work was rooted in traditional late-19th century romantic Italian opera, he successfully developed his work in the 'realistic' verismo style, of which he became one of the leading exponents.

Contents

Family and education

Puccini's birthplace, seen in 1984
Statue of Puccini in front of his birthplace

Puccini was born in Lucca in Tuscany, in 1858. He was one of seven children of Michele Puccini and Albina Magi. The Puccini family was established in Lucca as a local musical dynasty by Puccini's great-great grandfather – also named Giacomo (1712–1781).[2][3] This first Giacomo Puccini was maestro di cappella of the Catedrale di San Martino in Lucca.[4] He was succeeded in this position by his son, Antonio Puccini,[4] and then by Antonio's son Domenico, and Domenico's son Michele (father of the subject of this article).[2] Each of these men studied music at Bologna, and some took additional musical studies elsewhere.[2][4] Domenico Puccini studied for a time under Giovanni Paisiello.[2] Each composed music for the church. In addition, Domenico composed several operas, and Michele composed one opera.[2] Puccini's father Michele enjoyed a reputation throughout northern Italy, and his funeral was an occasion of public mourning, at which the then-famed composer Giovanni Pacini conducted a Requiem.[5]

With the Puccini family having occupied the position of maestro di cappella for 124 years (1740–1864) by the time of Michele's death, it was anticipated that Michele's son Giacomo would occupy that position as well when he was old enough.[3] However, when Michele Puccini died in 1864, his son Giacomo was only six years old, and thus not capable of taking over his father's job.[2] As a child, he nevertheless participated in the musical life of the Catredale di San Martino, as a member of the boys' choir and later as a substitute organist.[3]

Puccini was given a general education at the seminary of San Michele in Lucca, and then at the seminary of the cathedral.[2] One of Puccini's uncles, Fortunato Magi, supervised his musical education. Puccini got a diploma from the Pacini School of Music in Lucca in 1880, having studied there with his uncle Fortunato, and later with Carlo Angeloni, who had also instructed Alfredo Catalani. A grant from the queen of Italy, and assistance from another uncle, Nicholas Cerù, provided the funds necessary for Puccini to continue his studies at the Milan Conservatory,[2][5] where he studied composition with Stefano Ronchetti-Monteviti, Amilcare Ponchielli, and Antonio Bazzini. Puccini studied at the conservatory for three years. In 1880, at the age of 21, Puccini composed his Mass, which marks the culmination of his family's long association with church music in his native Lucca.[n 2]

Early career and first operas

As something in the nature of a thesis composition for the Milan Conservatory, Puccini wrote an orchestral piece called the Capriccio sinfonica. Puccini's teachers Ponchielli and Bazzini were impressed by the work. The Capriccio sinfonica was performed at a student concert at the conservatory, and Puccini's work was favorably reviewed in a Milanese publication Perseveranza.[2] Thus Puccini began to build a reputation as a young composer of promise in Milanese music circles.

Le villi

After the premiere of the Capriccio sinfonica, Ponchielli and Puccini discussed the possibility that Puccini's next work might be an opera. Ponchielli invited Puccini to stay at his villa, where Puccini was introduced to another young man named Fernando Fontana.[2] Puccini and Fontana agreed to collaborate on an opera, for which Fontana would provide the libretto. The work, Le villi, was entered into a competition sponsored by the Sozogno music publishing company in 1883 (the same competition in which Pietro Mascagni's Cavalleria rusticana was the winner in 1889).[2] Although it did not win, Le villi was later staged at the Teatro Dal Verme, premiering on 31 May 1884.[2] G. Ricordi & Co. music publishers, assisted with the premier by printing the libretto without charge.[2] Fellow students from the Milan Conservatory formed a large part of the orchestra.[2] The performance was enough of a success that Casa Ricordi purchased the opera.[2] Revised to a two-act version with an intermezzo between the acts, Le villi was performed at La Scala in Milan, on 24 January 1885. Ricordi did not publish the score until 1887, however, hindering further performance of the work.[2]

Edgar

Giulio Ricordi, head of G. Ricordi & Co. music publishers, was sufficiently impressed with Le villi and its young composer that he commissioned a second opera, which turned out to be Edgar. Work was begun in 1884, when Fontana began working out the scenario for the libretto.[6] Puccini finished primary composition in 1887, and orchestration in 1888.[6] Edgar premiered at La Scala on 21 April 1889 to a lukewarm response.[6] The work was withdrawn for revisions after its third performance.[6] In a Milanese newspaper, Giulio Ricordi published a defense of Puccini's skill as a composer, while criticizing Fontana's libretto. A revised version met with success at the Teatro di Giglio in Puccini's native Lucca on 5 September 1891.[6] In 1892, further revisions reduced the length of the opera to three acts from four, in a version that was well received in Ferrara and was performed in Turin and in Spain.[6] Puccini made further revisions in 1901 and 1905, but the work never achieved popularity.[6] But for the personal support of Ricordi, Edgar might have cost Puccini his career. Puccini had eloped with his former piano student, the married Elvira Gemignani, and Ricordi's associates were willing to turn a blind eye to his life style as long as he was successful. When Edgar failed, they suggested to Ricordi that he should drop Puccini, but Ricordi said that he would stay with him and made him an allowance from his own pocket until his next opera.

Manon Lescaut

On commencing his next opera, Manon Lescaut, Puccini announced that he would write his own libretto so that "no fool of a librettist"[7] could spoil it. Ricordi persuaded him to accept Ruggero Leoncavallo as his librettist, but Puccini soon asked Ricordi to remove him from the project. Four other librettists were then involved with the opera, as Puccini constantly changed his mind about the structure of the piece. It was almost by accident that the final two, Luigi Illica and Giuseppe Giacosa, came together to complete the opera. They remained with Puccini for his next three operas and probably his greatest successes: La bohème, Tosca and Madama Butterfly. Manon Lescaut was a great success and established Puccini's reputation as the most promising rising composer of his generation, and the most likely "successor" to Verdi as the leading exponent of the Italian operatic tradition.[5]

Middle career

Original poster for Puccini's Tosca

La bohème

Puccini's next work after Manon Lescaut was La bohème, based on the 1851 book by Henri Murger, La Vie de Bohème. La bohème was premiered in Turin in 1896, conducted by Arturo Toscanini.[8] The opera quickly became popular throughout Italy and productions were soon mounted all over the world.[9]

The opera freely adapted Murger's episodic novel into a four-act opera focusing on six young bohemians in Paris. The libretto of the opera combines comic elements of the impoverished life of the young protagonists of the opera with the tragic aspects, such as the death of Mimí. The world premiere performance of La bohème was in Turin on 1 February 1896 at the Teatro Regio and conducted by the young Arturo Toscanini.

Puccini's own life as young man in Milan served as a source of inspiration for elements of the libretto. During Puccini's years as a conservatory student and in the years before Manon Lescaut, Puccini experienced poverty similar to that of the bohemians in La bohème, including chronic shortage of necessities like food, clothing and money to pay rent. Although Puccini was granted a small monthly stipend by the Congregation of Charity in Rome (Congregazione di caritá), he frequently had to pawn possessions in order to cover basic expenses.[2][10] Indeed, early biographers of Puccini such as Wakeling Dry and Eugenio Checchi, who were his contemporaries, drew express parallels between these incidents and particular events in the opera La bohème.[2][10] Checchi cited a diary kept by Puccini while he was still a student, which the young man titled "Bohemian Life, 1881. Record of Expenses" (La vie de boheme, Registro di spese), in which Puccini recorded the amounts spent on meager supplies of basics like milk and bread.[2][10] This diary recorded one occasion on which Puccini purchased a single herring, which served as a dinner for four people: Puccini, his brother Michele, their roommate (a cousin), and a friend.[2][10] Commenting on this incident, Puccini stated: "Doesn't it seem to you like the first scene of act four of my Bohème? I lived that Bohème, when there wasn't yet any thought stirring in my brain of seeking the theme of an opera. (Non ti pare la prima scena del quarto atto della mia Bohème? Quella Bohème io l’ho vissuta, quando ancora non mi mulinava nel cervello l’idea di cercarvi l’argomento per un’opera in musica.)"[10] In the first scene in act 4, the characters Schaunard and Colline bring dinner to the garrett, consisting of "un piatto degno di Demostene: un 'aringa ... salata" (a dish worthy of Demosthenes: a salted herring), which, with bread, serves as a meal for four. Dry and Checchi cite several other examples of incidents from Puccini's impoverished early-adult years that have direct parallels in the libretto of La bohème.

Within a few years, La bohème had been performed throughout many of the leading opera houses of Europe, including Britain, as well as in the United States.[11] It was a popular success, and remains one of the most frequently performed operas ever written.

Tosca

Puccini's next work after La bohème was Tosca (1900), arguably Puccini's first foray into verismo, the realistic depiction of many facets of real life including violence. Puccini had been considering an opera on this theme since he saw the play Tosca by Victorien Sardou in 1889, when he wrote to his publisher, Giulio Ricordi, begging him to get Sardou's permission for the work to be made into an opera: "I see in this Tosca the opera I need, with no overblown proportions, no elaborate spectacle, nor will it call for the usual excessive amount of music."[12]

Puccini photographed in 1908

The music of Tosca employs musical signatures for particular characters and emotions, which have been compared to Wagnerian leitmotivs, and some contemporaries saw Puccini as thereby adopting a new musical style influenced by Wagner. Others viewed the work differently. Rejecting the allegation that Tosca displayed Wagnerian influences, a critic reporting on the Feb. 20, 1900 Torino premiere wrote: "I don't think you could find a more Puccinian score than this."[13]

Automobile accident and near death

On 25 February 1903, Puccini was seriously injured in a car accident during a nighttime journey on the road from Lucca to Torre del Lago. The car was driven by Puccini's chauffeur and was carrying Puccini, his wife Elvira, and their son Antonio. It went off the road, fell several meters, and flipped over. Elvira and Antonio were flung from the car and escaped with minor injuries. Puccini's chauffeur, also thrown from the car, suffered a serious fracture of his femur. Puccini was pinned under the vehicle, with a severe fracture of his right leg and with a portion of the car pressing down on his chest. A doctor living near the scene of the accident, together with another person who came to investigate, saved Puccini from the wreckage.[14] The injury did not heal well, and Puccini remained under treatment for months. The accident and its consequences slowed Puccini's completion of his next work, Madama Butterfly.

Madama Butterfly

The original version of Madama Butterfly, premiered at La Scala on 17 February 1904, was initially greeted with great hostility (probably largely owing to inadequate rehearsals). This version[15] was in two acts; after its disastrous premiere, Puccini withdrew the opera, revising it for performances in the USA and Paris. In 1907, Puccini made his final revisions to the opera in a fifth version,[16] which has become known as the "standard version". Today, the standard version of the opera is the version most often performed around the world. However, the original 1904 version is occasionally performed as well, and has been recorded.[17]

Later works

Giacomo Puccini with conductor Arturo Toscanini

After 1904, Puccini's compositions were less frequent. In 1906 Giacosa died and, in 1909, there was scandal after Puccini's wife, Elvira, falsely accused their maid Doria Manfredi of having an affair with Puccini. Finally, in 1912, the death of Giulio Ricordi, Puccini's editor and publisher, ended a productive period of his career.

La fanciulla del West

Puccini completed La fanciulla del West, based on a play by David Belasco, in 1910. This was commissioned by, and first performed at, the Metropolitan Opera in New York on 10 December 1910 with Met stars Enrico Caruso and Emmy Destinn for whom Puccini created the leading roles of Dick Johnson and Minnie. Toscanini, then the musical director of the Met, conducted.[18] This was the first world premiere of an opera at the Met.[19] The premiere was a great success.[20] However, the compositional style employed in the opera, with few stand-alone arias, was criticized at the time[21] and remains a barrier to the opera's complete acceptance into the standard repertoire. Some contemporaries also criticized the opera for failing to achieve an "American" tone.[22][23] However, the opera has been acclaimed for its incorporation of advanced harmonic language and rhythmic complexity into the Italian operatic form.[24] In addition, one aria from the opera, Ch'ella mi creda, has become a staple of compilation albums by operatic tenors. It is said that during World War I, Italian soldiers sang this aria to maintain their spirits.[25][26]

La rondine

Puccini completed the score of La rondine, to a libretto by Giuseppe Adami in 1916 after two years of work, and it was premiered at the Grand Théâtre de Monte Carlo on 27 March 1917. The opera had been originally commissioned by Vienna's Carltheater; however the outbreak of World War I prevented the premiere being given there. Moreover, the firm of Ricordi had declined the score of the opera, which had been taken up by their rival, Lorenzo Sonzogno, who arranged the first performance in neutral Monaco.[27] The least known of Puccini's mature operas, the composer continued to work at revising it until his death.

La rondine was initially conceived as an operetta, but Puccini eliminated spoken dialogue, rendering the work closer in form to an opera. A modern reviewer described La rondine as "a continuous fabric of lilting waltz tunes, catchy pop-styled melodies, and nostalgic love music," while characterizing the plot as recycling characters and incidents from works like 'La traviata' and 'Die fledermaus'.[28]

Il trittico: Il tabarro, Suor Angelica, and Gianni Schicchi

In 1918, Il trittico premiered in New York. This work is composed of three one-act operas: a horrific episode (Il tabarro), in the style of the Parisian Grand Guignol, a sentimental tragedy (Suor Angelica), and a comedy (Gianni Schicchi). Of the three, Gianni Schicchi, containing the popular aria "O mio babbino caro", has remained popular.

Turandot

Turandot, Puccini's final opera, was left unfinished, and the last two scenes were completed by Franco Alfano based on the composer's sketches. The libretto for Turandot was based on a play by Carlo Gozzi, also called Turandot.[29] The music of the opera is heavily inflected with pentatonic motifs, intended to produce an Asiatic flavor to the music. Unlike La fanciulla, Turandot contains a number of memorable stand-alone arias, among them Nessun dorma.

Puccini and his librettists

The libretto of Edgar was a significant factor in the failure of that opera. Thereafter, especially throughout his middle and late career, Puccini was extremely selective, and at times indecisive, in his choice of subject matter for new works.[6] Puccini was deeply involved in the process of writing the libretto itself, requiring many iterative revisions of his libretti in terms of both structure and text. Puccini's relationships with his librettists were at times very difficult. His publisher, Casa Ricordi, was frequently required to mediate disputes and impasses between them.[30]

Puccini explored many possible subjects that he ultimately rejected only after a significant amount of effort—such as the creation of a libretto—had been put into them.[31] Among the subjects that Puccini seriously considered, but abandoned, were: Cristoforo Sly, Anima Allegra (based on the play El genio alegre by Serafín and Joaquín Álvarez Quintero), Two Little Wooden Shoes (I due zoccoletti) (a short story by Maria Louise Ramé, aka Ouida), the life of Marie Antoinette, Margherita da Cortona, and Conchita (based on the novel La Femme et le pantin --The Woman and the Puppet, by Pierre Loüys).[30] Some of these abandoned subjects were taken up and turned into operas by other composers. For example, Franco Vittadini made an opera of Anima Allegra, Mascagni's opera Lodoletta is derived from Two Little Wooden Shoes, and Riccardo Zandonai eventually wrote Conchita.[30]

Puccini at Torre del Lago

From 1891 onwards, Puccini spent most of his time, when not traveling on business, at Torre del Lago, a small community about fifteen miles from Lucca situated between the Ligurian Sea and Lake Massaciuccoli, just south of Viareggio. Torre del Lago was the primary place for Puccini to indulge his love of hunting. "I love hunting, I love cars: and for these things, in the isolation of Torre del Lago, I keep the faith." ("Amo la caccia, adoro l’automobile: e a questo e a quella nelle solitudini di Torre del Lago serbo intera la mia fede.")[32]

By 1900, he had acquired land and built a villa on the lake, now known as the "Villa Museo Puccini." He lived there until 1921, when pollution produced by peat works on the lake forced him to move to Viareggio, a few kilometres north. After his death, a mausoleum was created in the Villa Puccini and the composer is buried there in the chapel, along with his wife and son who died later.

The Villa Museo is presently owned by his granddaughter, Simonetta Puccini, and is open to the public. An annual Festival Puccini is held at Torre del Lago.

Marriage and affairs

In the autumn of 1884, Puccini began a relationship with a married woman named Elvira Gemignani (née Bonturi) in Lucca. Elvira's husband, Narisco Gemignani, was an "unrepentant womanizer", and Elvira's marriage was not a happy one.[6] Elvira became pregnant by Puccini, and their son, Antonio, was born in 1886. Elvira left Lucca when the pregnancy began to show, and gave birth elsewhere to avoid gossip.[6] Elvira, Antonio and Elvira's daughter by Narisco, Fosca, began to live with Puccini shortly afterwards. Narisco was killed by the husband of a woman that Narisco had an affair with, dying on 26 February 1903.[6] Only then were Puccini and Elvira able to marry, and to legitimize Antonio.

The marriage between Puccini and Elvira was also troubled by infidelity, as Puccini had frequent affairs himself, including with well-known singers such as Maria Jeritza, Emmy Destinn, Cesira Ferrani, and Hariclea Darclée.[6]

In 1909, Puccini's wife Elvira publicly accused Doria Manfredi, a maid working for the Puccini family, of having an affair with the composer. After being publicly accused of adultery, Doria Manfredi committed suicide. An autopsy determined, however, that Doria had died a virgin, refuting the allegations made against her. Elvira Puccini was prosecuted for slander, and was sentenced to more than five months in prison. Because of a payment to the Manfredi family by Puccini, Elvira was spared having to serve the sentence.[33] According to documents found in the possession of a descendant of the Manfredi family, Nadia Manfredi, in 2007, Puccini was actually having an affair with Giulia Manfredi, Doria's cousin. Press reports at the time when these documents were discovered alleged that Nadia Manfredi was Puccini's granddaughter, by a son, Antonio Manfredi, born to Giulia.[33][34] Some music critics and interpreters of Puccini's work have speculated that the psychological effects of this incident on Puccini interfered with his ability to complete compositions later in his career, and also influenced the development of Puccinian characters such as Liu (from Turandot), a slave girl who dies tragically by suicide.[35][36][37]

Politics

Unlike Verdi, Puccini was not active in the politics of his day. Puccini biographer Mary Jane Phillips-Matz wrote: "Puccini's interest in politics was close to zero .. all his life. He seemed indifferent to everything from mayoral elections in Viareggio to cabinet appointments in Rome."[30] Another biographer speculates that Puccini may have been—if he had a political philosophy—a monarchist.[38]

Puccini's indifference to politics caused him personal and professional problems during World War I. Puccini's long-standing and close friendship with Toscanini was interrupted for nearly a decade because of an argument in the summer of 1914 (in the opening months of the war) during which Puccini remarked that Italy could benefit from German organization.[30] Puccini was also criticized during the war for his work on La rondine under a 1913 commission contract with an Austrian theater after Italy and Austria-Hungary became opponents in the war in 1914 (although the contract was ultimately cancelled). Puccini did not participate in the public war effort, but privately rendered assistance to individuals and families affected by the war.[30]

In 1919, Puccini was commissioned to write music to an ode by Fausto Salvatori honoring Italy's victories in World War I. The work, Inno a Roma (Hymn to Rome), was to premiere on 21 April 1919, during a celebration of the anniversary of the founding of Rome. The premiere was delayed to 1 June 1919, when it was played at the opening of a gymnastics competition.[39] Although not written for the fascists, the Inno a Roma was widely played during Fascist street parades and public ceremonies.[40]

Puccini had some contact with Benito Mussolini and the Italian fascist party in the year preceding his death. Unsolicited, in 1923 the fascist party in Viareggio made Puccini an honorary member and sent him a membership card.[30] However, evidence that Puccini was actually a member of the Fascist party is equivocal.[41] The Italian Senate has traditionally included a small number of members appointed in recognition of their cultural contributions to the nation. Puccini hoped to attain this honor, which had been granted to Verdi, and undertook to use his connections to bring about the appointment. While honorary senators could vote, there is no indication that Puccini sought the appointment for this purpose. Puccini also wished to establish a national theater in Viareggio, a project which would require government support. Puccini met with Mussolini twice, in November and December 1923, seeking support for the theater project. While the theater project never came to fruition, Puccini was named Senator (senatore a vita) a few months before his death.[30]

At the time Puccini met with Mussolini, Mussolini had been prime minister for approximately a year, but his party had not yet taken full control of the Italian Parliament through the violence and irregularities of the Italian general election, 1924. Puccini was no longer alive when Mussolini announced the end of representative government, and the beginning of a fascist dictatorship, in his speech before the Chamber of Deputies on 3 January 1925.[42]

Death

Plaque at Puccini's last residence in Brussels

A chain smoker of Toscano cigars and cigarettes, Puccini began to complain of chronic sore throats towards the end of 1923. A diagnosis of throat cancer led his doctors to recommend a new and experimental radiation therapy treatment, which was being offered in Brussels. Puccini and his wife never knew how serious the cancer was, as the news was only revealed to his son.

Puccini died in Brussels on 29 November 1924, from complications after the treatment; uncontrolled bleeding led to a heart attack the day after surgery. News of his death reached Rome during a performance of La bohème. The opera was immediately stopped, and the orchestra played Chopin's Funeral March for the stunned audience.[citation needed] He was buried in Milan, in Toscanini's family tomb, but that was always intended as a temporary measure. In 1926 his son arranged for the transfer of his father's remains to a specially created chapel inside the Puccini villa at Torre del Lago.

Puccini, his contemporaries, and the verismo style

Today, Puccini is by far the most-performed composer among his Italian contemporaries, and the same was true during his lifetime. One contemporary English author, writing in 1897 wrote "[Puccini] is undoubtedly the most fully equipped of the younger Italian composers, and his future career will be watched with some interest."[5] Italian opera composers of the generation with whom Puccini was compared included Pietro Mascagni (7 Dec. 1863 – 2 Aug. 1945), Ruggero Leoncavallo (b. Naples, 8 Mar. 1857; d. 9 Aug. 1919), Umberto Giordano (28 Aug. 1867 – 12 Nov. 1948), Francesco Cilea (23 July 1866 – 20 November 1950), Baron Pierantonio Tasca (1858-1934), Gaetano Coronaro (b. Vicenza, 18 Dec. 1852; d. Milan, 5 5 Apr. 1908).[5] By the time of his death in 1924, Puccini had earned $4 million from his works.[43]

Eleven of Puccini's operas numbered among the 200 most-performed operas between August 2008 and December 2011 (worldwide, by composers of any nationality, as surveyed by Operabase).[44] Only three composers, and three works, by Italian contemporaries of Puccini appear on this list: Cavalleria rusticana by Mascagni, Pagliacci by Ruggero Leoncavallo, and Andrea Chenier by Umberto Giordano).

Puccini is frequently referred to as a "verismo" composer. Verismo is a style of Italian opera that began in 1890 with the first performance of Mascagni's Cavalleria rusticana, peaked in the early 1900s, and lingered into the 1920s.[45] The style is distinguished by realistic – sometimes sordid or violent – depictions of everyday life, especially the life of the contemporary lower classes. It by and large rejects the historical or mythical subjects associated with Romanticism. Cavalleria rusticana, Pagliacci, and Andrea Chenier are uniformly considered to be verismo operas—they represent the primary verismo works in performance today other than those written by Puccini.

Puccini's career as a composer is almost entirely coincident in time with the verismo movement. Only his Le villi and Edgar preceded Cavalleria rusticana. At least two of Puccini's operas, Tosca and Il tabarro, are generally considered to be verismo operas.[46] While some view Puccini as essentially a verismo composer,[47] others, although acknowledging that he took part in the movement to some degree, do not view him as a "pure" verismo composer.[48] In addition, critics differ as to the degree to which particular operas by Puccini are, or are not, properly described as verismo operas. For example, Puccini scholar Mosco Carner places only two of Puccini's operas other than Tosca and Il tabarro within the verismo school: Madama Butterfly, and La fanciulla del West.[49]

Style and critical reception

Grove Music Online comments that

Puccini succeeded in mastering the orchestra as no other Italian had done before him, creating new forms by manipulating structures inherited from the great Italian tradition, loading them with bold harmonic progressions which had little or nothing to do with what was happening then in Italy, though they were in step with the work of French, Austrian and German colleagues.[50]

In his work on Puccini, Julian Budden describes Puccini as a gifted and original composer, noting the vibrant innovation hidden in the popularity of works such as "Che gelida manina". He describes the aria in musical terms (the signature embedded in the harmony for example), and points out that its structure was rather unheard of at the time, having three distinct musical paragraphs that nonetheless form a complete and coherent whole. This gumption in musical experimentation was the essence of Puccini's style, as evidenced in his diverse settings and use of the motif to express ideas beyond those in the story and text.[citation needed]

While Puccini's music has remained extremely popular with opera audiences, Puccini has consistently been the target of condescension by some music critics who find his music insufficiently sophisticated or difficult. Some have explicitly condemned his efforts to please his audience, such as this contemporary Italian critic:

He willingly stops himself at minor genius, stroking the taste of the public ... obstinately shunning too-daring innovation ... A little heroism, but not taken to great heights; a little bit of veristic comedy, but brief; a lot of sentiment and romantic idyll: this is the recipe in which he finds happiness. ([E]gli si arresta volentieri alla piccola genialità, accarezzando il gusto del pubblico ... rifuggendo ostinato dalle troppo ardite innovazioni. ... Un po' di eroismo, ma non spinto a grandi altezze, un po' di commedia verista, ma breve; molto idillio sentimentale e romantico: ecco la ricetta in cui egli compiace.)[51]

 

Works

Puccini also wrote orchestral pieces, sacred music, chamber music and songs for voice and piano, most notably his 1880 mass Messa di gloria and his 1890 string quartet Crisantemi. However, he is primarily known for his operas:

Centres for Puccini Studies

Founded in 1996 in Lucca, the Centro Studi Giacomo Puccini embraces a wide range of approaches to the study of Puccini's work. In the USA, the American Center for Puccini Studies specializes in the presentation of unusual performing editions of composer's works and introduces neglected or unknown Puccini pieces. It was founded in 2004 by the singer and director Harry Dunstan.

References

Notes

  1. ^ The website Operabase.com in its section on opera statistics 2007–2012 ranks Puccini, with 2294 performances of 13 operas, in third place behind Verdi (3020 performances of 29 operas) and Mozart (2410 performances of 22 operas). Three of Puccini's operas were in the top 10 performed: La bohème (2nd place), Tosca (5th place) and Madama Butterfly (7th place).
  2. ^ Although Puccini himself correctly titled the work a Messa, referring to a setting of the Ordinary of the Catholic Mass, today the work is popularly known as his Messa di Gloria, a name that technically refers to a setting of only the first two prayers of the Ordinary, the Kyrie and the Gloria, while omitting the Credo, the Sanctus, and the Agnus Dei.


 







1) scrivi le parole inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona il testo
3)
clicca "Ascolta il testo"

Listen to this page using ReadSpeaker
 


DA INGLESE A ITALIANO
Inserire nella casella Traduci la parola INGLESE e cliccare Go.
 DA ITALIANO A INGLESE 
Impostare INGLESE anziché italiano e ripetere la procedura descritta.

 

 
 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
agg. 13.12.12
L'utente può utilizzare il sito ELINGUE solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse e i servizi linguistici presentati all'interno della cartella di sito denominata ELINGUE (www.englishgratis.com/elingue) , d'ora in poi definita "ELINGUE", sono accessibili solo previa sottoscrizione di un abbonamento a pagamento e si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • si precisa altresì che il nome del sito EnglishGratis, che ospita ELINGUE, è esclusivamente un marchio di fantasia e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque in alcun modo una promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ad ELINGUE, i corsi 20 ORE e le riviste English4Life. L'utente che abbia difficoltà a capire il significato del marchio English Gratis o la relazione tra risorse gratuite e risorse a pagamento è pregato di contattarci per le opportune delucidazioni PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO onde evitare spiacevoli equivoci.
  • ELINGUE è riservato in linea di massima ad utenti singoli (privati o aziendali). Qualora si sia interessati ad abbonamenti multi-utente si prega di contattare la redazione per un'offerta ad hoc.
  • l'utente si impegna a non rivelare a nessuno i dati di accesso che gli verranno comunicati (nome utente e password)
  • coloro che si abbonano accettano di ricevere le nostre comunicazioni di servizio (newsletter e mail singole) che sono l'unico tramite di comunicazione tra noi e il nostro abbonato, e servono ad informare l'abbonato della scadenza imminente del suo abbonamento e a comunicargli in anticipo eventuali problematiche tecniche e di manutenzione che potrebbero comportare l'indisponibilità transitoria del sito.
  • Nel quadro di una totale trasparenza e cortesia verso l'utente, l'abbonamento NON si rinnova automaticamente. Per riabbonarsi l'utente dovrà di nuovo effettuare la procedura che ha dovuto compiere la prima volta che si è abbonato.
  • Le risorse costituite da codici di embed di YouTube e di altri siti che incoraggiano lo sharing delle loro risorse (video, libri, audio, immagini, foto ecc.) sono ovviamente di proprietà dei rispettivi siti. L'utente riconosce e accetta che 1) il sito di sharing che ce ne consente l'uso può in ogni momento revocare la disponibilità della risorsa 2) l'eventuale pubblicità che figura all'interno delle risorse non è inserita da noi ma dal sito di sharing 3) eventuali violazioni di copyright sono esclusiva responsabilità del sito di sharing mentre è ovviamente nostra cura scegliere risorse solo da siti di sharing che pratichino una politica rigorosa di controllo e interdizione delle violazioni di copyright.
  • Nel caso l'utente riscontri nel sito una qualsiasi violazione di copyright, è pregato di segnalarcelo immediatamente per consentirci interventi di verifica ed eventuale rimozione del contenuto in questione. I contenuti rimossi saranno, nel limite del possibile, sostituiti con altri contenuti analoghi che non violano il copyright.
  • I servizi linguistici da noi forniti sulle pagine del sito ma erogati da aziende esterne (per esempio, la traduzione interattiva di Google Translate e Bing Translate realizzata rispettivamente da Google e da Microsoft, la vocalizzazione Text To Speech dei testi inglesi fornita da ReadSpeaker, il vocabolario inglese-italiano offerto da Babylon con la sua Babylon Box, il servizio di commenti sociali DISQUS e altri) sono ovviamente responsabilità di queste aziende esterne. Trattandosi di servizi interattivi basati su web, possono esserci delle interruzioni di servizio in relazione ad eventi di manutenzione o di sovraccarico dei server su cui non abbiamo alcun modo di influire. Per esperienza, comunque, tali interruzioni sono rare e di brevissima durata, saremo comunque grati ai nostri utenti che ce le vorranno segnalare.
  • Per quanto riguarda i servizi di traduzione automatica l'utente prende atto che sono forniti "as is" dall'azienda esterna che ce li eroga (Google o Microsoft). Nonostante le ovvie limitazioni, sono strumenti in continuo perfezionamento e sono spesso in grado di fornire all'utente, anche professionale, degli ottimi suggerimenti e spunti per una migliore traduzione.
  • In merito all'utilizzabilità del sito ELINGUE su tablet e cellulari a standard iOs, Android, Windows Phone e Blackberry facciamo notare che l'assenza di standard comuni si ripercuote a volte sulla fruibilità di certe prestazioni tipiche del nostro sito (come il servizio ReadSpeaker e la traduzione automatica con Google Translate). Mentre da parte nostra è costante lo sforzo di rendere sempre più compatibili il nostro sito con il maggior numero di piattaforme mobili, non possiamo però assicurare il pieno raggiungimento di questo obiettivo in quanto non dipende solo da noi. Chi desidera abbonarsi è dunque pregato di verificare prima di perfezionare l'abbonamento la compatibilità del nostro sito con i suoi dispositivi informatici, mobili e non, utilizzando le pagine di esempio che riproducono una pagina tipo per ogni tipologia di risorsa presente sul nostro sito. Non saranno quindi accettati reclami da parte di utenti che, non avendo effettuato queste prove, si trovino poi a non avere un servizio corrispondente a quello sperato. In tutti i casi, facciamo presente che utilizzando browser come Chrome e Safari su pc non mobili (desktop o laptop tradizionali) si ha la massima compatibilità e che il tempo gioca a nostro favore in quanto mano a mano tutti i grandi produttori di browser e di piattaforme mobili stanno convergendo, ognuno alla propria velocità, verso standard comuni.
  • Il sito ELINGUE, diversamente da English Gratis che vive anche di pubblicità, persegue l'obiettivo di limitare o non avere affatto pubblicità sulle proprie pagine in modo da garantire a chi studia l'assenza di distrazioni. Le uniche eccezioni sono 1) la promozione di alcuni prodotti linguistici realizzati e/o garantiti da noi 2) le pubblicità incorporate dai siti di sharing direttamente nelle risorse embeddate che non siamo in grado di escludere 3) le pubblicità eventualmente presenti nei box e player che servono ad erogare i servizi linguistici interattivi prima citati (Google, Microsoft, ReadSpeaker, Babylon ecc.).
  • Per quanto riguarda le problematiche della privacy, non effettuiamo alcun tracciamento dell'attività dell'utente sul nostro sito neppure a fini statistici. Tuttavia non possiamo escludere che le aziende esterne che ci offrono i loro servizi o le loro risorse in modalità sharing effettuino delle operazioni volte a tracciare le attività dell'utente sul nostro sito. Consigliamo quindi all'utente di utilizzare browser che consentano la disattivazione in blocco dei tracciamenti o l'inserimento di apposite estensioni di browser come Ghostery che consentono all'utente di bloccare direttamente sui browser ogni agente di tracciamento.
  • Le risposte agli utenti nella sezione di commenti sociali DISQUS sono fornite all'interno di precisi limiti di accettabilità dei quesiti posti dall'utente. Questi limiti hanno lo scopo di evitare che il servizio possa essere "abusato" attraverso la raccolta e sottoposizione alla redazione di ELINGUE di centinaia o migliaia di quesiti che intaserebbero il lavoro della redazione. Si prega pertanto l'utente di leggere attentamente e comprendere le seguenti limitazioni d'uso del servizio:
    - il servizio è moderato per garantire che non vengano pubblicati contenuti fuori tema o inadatti all'ambiente di studio online
    - la redazione di ELINGUE si riserva il diritto di editare gli interventi degli utenti per correzioni ortografiche e per chiarezza
    - il servizio è erogato solo agli utenti abbonati registrati gratuitamente al servizio di commenti sociali DISQUS
    - l'utente non può formulare più di un quesito al giorno
    - un quesito non può contenere, salvo eccezioni, più di una domanda
    - un utente non può assumere più nomi, identità o account di Disqus per superare i limiti suddetti
    - nell'ambito del servizio non sono forniti servizi di traduzione
    - la redazione di ELINGUE gestisce la priorità delle risposte in modo insindacabile da parte dell'utente
    - in tutti i casi, la redazione di ELINGUE è libera in qualsiasi momento di de-registrare temporaneamente l'utente abbonato dal
      servizio DISQUS qualora sussistano fondati motivi a suo insindacabile giudizio. La misura verrà comunque attuata solo in casi di
      eccezionale gravità.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul sito, in particolare, nella sezione Disqus. Le nostre risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità che a volte è in conflitto con la rigidità delle regole "ufficiali" che tendono a proporre un inglese schematico e semplificato dimenticando la ricchezza e variabilità della lingua reale. Anche l'occasionale difformità tra le soluzioni degli esercizi e le regole grammaticali fornite nella grammatica va concepita come stimolo a formulare domande alla redazione onde poter spiegare più nei dettagli le particolarità della lingua inglese che non possono essere racchiuse in un'opera grammaticale di carattere meramente introduttivo come la nostra grammatica online.

    ELINGUE è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato