New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE • TEL. 02-78622122 •   INFORMATIVA PRIVACY

  Telefono: 02-78622122       # LOGIN ELINGUE
EMAIL:

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro
 
  
                                            AREA SHOP RIVISTA ENGLISH4LIFE  | CORS0 20 ORE DI INGLESE |  CORSO 20 ORE DI SPAGNOLO | CORSO 20 ORE DI TEDESCO  | CORSO 20 ORE DI FRANCESE  | CORSO 20 ORE DI RUSSO

 

ESERCIZI_DI TRADUZIONE


  1. Be careful when you cross the road, it's dangerous!
  2. What shall we do if the plumber doesn't arrive before this evening?
  3. They're in too much of a hurry to get their money back.
  4. This mineral water doesn't seem to be fizzy at all.
  5. I'm not hungry or thirsty.
  6. I really don't think he is right.
  7. I've got a pain in my shoulder, I've had it for three months.
  8. My passport is still vaid, isn't it?
  9. We can't do without him, he's too good!
  10. We don't want to make him wait too long
  11. We don't think this should be permitted.
     
  12.  

 



    Prodotti straordinari per le tue lingue




Leggi gratis online il primo numero di English4Life, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto!

 

  1. A chi serve
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


Scopri Total Audio, la versione del corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare il tuo inglese!



CORSI 20 ORE - I corsi di lingue più completi per una preparazione di base superiore alla media in 5 lingue: Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo


 

In questa sezione Roberto Casiraghi e Crystal Jones ti insegnano la lingua inglese in un modo "diverso" dal solito.

  RISPOSTE GRAMMATICALI  ESERCIZI DI TRADUZIONE  |  EDITORIALI  |  MINICORSI  |  COME SI IMPARANO LE LINGUE  |  PROSSIMAMENTE 


TRADUZIONI DOPPIE



Clicca sul pulsante qui sopra per iscriverti alla nostra newsletter gratuita che ti informerà su tutte le nostre novità e iniziative!

In questa parte di Inglese con noi vi proponiamo degli esercizi di traduzione dall'inglese e dall'italiano basati sulle stesse frasi (a volte con qualche differenza). Tradurre è il miglior modo per capire a che punto siamo con il nostro inglese. Ed è anche un sistema per imparare dai nostri errori!

COME FUNZIONA L'ESERCIZIO DI TRADUZIONE DOPPIA
Per visualizzare la traduzione corretta bisogna SELEZIONARE con il mouse la riga alla destra del simbolo di cuore. Apparirà in bianco su sfondo blu la traduzione corretta in italiano. Il testo inglese si può ascoltare con il lettore automatico di ReadSpeaker, a questo fine selezionare le porzioni di testo inglese desiderato e, quando appare l'iconcina di altoparlante, cliccarci sopra. L'audio partirà in modalità karaoke. Se hai delle domande su perché certe parole o frasi sono state tradotte in un modo apparentemente diverso dalla lettera, falle tramite la sezione di commenti DISQUS qui sotto.


DALL'INGLESE: scrivi la tua traduzione nella casella centrale!
PER VISUALIZZARE LE SOLUZIONI SELEZIONA CON IL MOUSE LE RIGHE CON IL CUORE

  1. We don't think this should be permitted.
    Non pensiamo che questo dovrebbe essere permesso.

  2. It's a lot less expensive that I'd have imagined

    È molto meno caro di quello che mi sarei immaginato.

  3. I really don't know what to do, perhaps it's better just to sleep on it.

    Non so bene cosa fare, forse è meglio dormirci sopra.

  4. Don't tell me that there's going to be another strike!

    Non dirmi che è in programma un altro sciopero!

  5. My son just doesn't want to study.

    Mio figlio non ne vuole sapere di studiare.

  6. I don't like wasting my time doing these things.

    Non mi piace perder tempo a fare queste cose.

  7. I think it will take two more hours.

    Penso che ci vorranno altre due ore.

  8. I really can't understand how he managed to do it so quickly.

    Non capisco come ha fatto a fare così in fretta.

  9. Do you think you'll go alone or with a friend?

    Pensi di andarci da solo o con qualche amico/con un amico?

  10. He just sits there saying nothing.

    Se ne sta tutto solo senza parlare.


DALL'ITALIANO: scrivi la tua traduzione nella casella centrale!
PER VISUALIZZARE LE SOLUZIONI SELEZIONA CON IL MOUSE LE RIGHE CON LA NOTINA 

  1. We don't think this should be permitted.
    Non pensiamo che questo dovrebbe essere permesso.

  2. It's a lot less expensive that I'd have imagined

    È molto meno caro di quello che mi sarei immaginato.

  3. I really don't know what to do, perhaps it's better just to sleep on it.

    Non so bene cosa fare, forse è meglio dormirci sopra.

  4. Don't tell me that there's going to be another strike!

    Non dirmi che è in programma un altro sciopero!

  5. My son just doesn't want to study.

    Mio figlio non ne vuole sapere di studiare.

  6. I don't like wasting my time doing these things.

    Non mi piace perder tempo a fare queste cose.

  7. I think it will take two more hours.

    Penso che ci vorranno altre due ore.

  8. I really can't understand how he managed to do it so quickly.

    Non capisco come ha fatto a fare così in fretta.

  9. Do you think you'll go alone or with a friend?

    Pensi di andarci da solo o con qualche amico/con un amico?

  10. He just sits there saying nothing.

    Se ne sta tutto solo senza parlare.


   


  


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzata da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di
    Casiraghi Jones Publishing SRL in liquidazione
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-78622122 - Email:  
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life  
    Sito segnalato da INGLESE.IT