New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

ESERCIZI_DI TRADUZIONE


  1. Be careful when you cross the road, it's dangerous!
  2. What shall we do if the plumber doesn't arrive before this evening?
  3. They're in too much of a hurry to get their money back.
  4. This mineral water doesn't seem to be fizzy at all.
  5. I'm not hungry or thirsty.
  6. I really don't think he is right.
  7. I've got a pain in my shoulder, I've had it for three months.
  8. My passport is still vaid, isn't it?
  9. We can't do without him, he's too good!
  10. We don't want to make him wait too long
  11. We don't think this should be permitted.
     
  12.  

 



    Prodotti straordinari per le tue lingue




Leggi gratis online il primo numero di English4Life, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto!

 

  1. A chi serve
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


Scopri Total Audio, la versione del corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare il tuo inglese!



CORSI 20 ORE - I corsi di lingue più completi per una preparazione di base superiore alla media in 5 lingue: Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo


 

In questa sezione Roberto Casiraghi e Crystal Jones ti insegnano la lingua inglese in un modo "diverso" dal solito.

  RISPOSTE GRAMMATICALI  ESERCIZI DI TRADUZIONE  |  EDITORIALI  |  MINICORSI  |  COME SI IMPARANO LE LINGUE  |  PROSSIMAMENTE 



TRADUZIONI DOPPIE


 


 

In questa parte di Inglese con noi vi proponiamo degli esercizi di traduzione dall'inglese e dall'italiano basati sulle stesse frasi (a volte con qualche differenza). Tradurre è il miglior modo per capire a che punto siamo con il nostro inglese. Ed è anche un sistema per imparare dai nostri errori!

COME FUNZIONA L'ESERCIZIO DI TRADUZIONE DOPPIA
Per visualizzare la traduzione corretta bisogna SELEZIONARE con il mouse la riga alla destra del simbolo di cuore. Apparirà in bianco su sfondo blu la traduzione corretta in italiano. Il testo inglese si può ascoltare con il lettore automatico di ReadSpeaker, a questo fine selezionare le porzioni di testo inglese desiderato e, quando appare l'iconcina di altoparlante, cliccarci sopra. L'audio partirà in modalità karaoke. Se hai delle domande su perché certe parole o frasi sono state tradotte in un modo apparentemente diverso dalla lettera, falle tramite la sezione di commenti DISQUS qui sotto.


DALL'INGLESE: scrivi la tua traduzione nella casella centrale!
PER VISUALIZZARE LE SOLUZIONI SELEZIONA CON IL MOUSE LE RIGHE CON IL CUORE

  1. I really don't think he is right.

    Non penso proprio che abbia ragione.

  2. If that is what you wanted, why didn't you tell me so before?

    Se è questo che volevi, potevi anche dirlo!

  3. I don't think there is any need to worry.

    Non mi sembra ci sia motivo di preoccupazione.

  4. I've told him to be careful so many times!

    Quante volte gli ho detto di stare attento!

  5. I don't know if it's worth our while to tell him about it.

    Non so se vale la pena di avvertirlo.

  6. I didn't remember it was my husband's birthday yesterday!

    Non mi sono ricordato che ieri era il compleanno di mio marito!

  7. You can go by car or by train, whichever you prefer.

    Si può andare in macchina o in treno, fai come vuoi!

  8. He retired last year.

    È andato in pensione l'anno scorso.

  9. I think you are exaggerating!

    Questa mi sembra un'esagerazione!

  10. He worked in a chemist's the last time I saw him.

    L'ultima volta che l'ho visto faceva il farmacista.


DALL'ITALIANO: scrivi la tua traduzione nella casella centrale!
PER VISUALIZZARE LE SOLUZIONI SELEZIONA CON IL MOUSE LE RIGHE CON LA NOTINA 

  1. I really don't think he is right.

    Non penso proprio che abbia ragione.

  2. If that is what you wanted, why didn't you tell me so before?

    → Se è questo che volevi, potevi anche dirlo!

  3. I don't think there is any need to worry.

    → Non mi sembra ci sia motivo di preoccupazione.

  4. I've told him to be careful so many times!

    → Quante volte gli ho detto di stare attento!

  5. I don't know if it's worth our while to tell him about it.

    → Non so se vale la pena di avvertirlo.

  6. I didn't remember it was my husband's birthday yesterday!

    → Non mi sono ricordato che ieri era il compleanno di mio marito!

  7. You can go by car or by train, whichever you prefer.

    → Si può andare in macchina o in treno, fai come vuoi!

  8. He retired last year.

    → È andato in pensione l'anno scorso.

  9. I think you are exaggerating!

    → Questa mi sembra un'esagerazione!

  10. He worked in a chemist's the last time I saw him.

    → L'ultima volta che l'ho visto faceva il farmacista.


   


  


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT