DAISY STORIES
The Search For Lorna - In cerca di Lorna
The
Surprise - La sorpresa
Daisy Macbeth - Daisy Macbeth
The Night Watch - La guardia di notte
The
Bookworm - Il topo di biblioteca
A Nice Little Trip - Un bel viaggetto
A Matter Of Justice - Una questione di giustizia
The Oak -
La quercia
The Mystery of Green Lodge - Il mistero di Green Lodge
Imogen -
Imogen
The
Wedding - Lo sposalizio
ARRANGER STORIES
The
Auction - L'asta
The River Mist - La nebbia sul fiume
OPAL STORIES
Upside
Down - Sottosopra
Parallell Homes - Case parallele
Le storie di Crystal Jones sono scritte in un inglese
semplice e diretto. Studiale con l'audio di
ReadSpeaker e la traduzione automatica di FGA Translate!
THE RIVER MIST
Crystal Jones
ReadSpeaker:
legge il testo inglese con una perfetta pronuncia
britannica e con il magico effetto karaoke. Per attivarlo clicca sul
pulsante Ascolta il testo !
INFO ReadSpeaker: come si usa 1) ReadSpeaker legge la pagina con una perfetta pronuncia britannica ed ?dunque un aiuto straordinario per comprendere e assimilare la corretta pronuncia dell'inglese anche grazie all'efficacissimo effetto karaoke che non ti fa mai perdere il segno. Clicca sul pulsante "Ascolta Il Testo" e la lettura della pagina inizier? 2) Se vuoi, puoi anche far leggere a ReadSpeaker porzioni di testo scelte da te, in particolare singole parole o frasi, in modo da poter studiare meglio la pronuncia. Puoi selezionare il testo in due modi: o selezioni del testo e poi clicchi sul pulsante d'ascolto, o modifichi i "Settaggi" all'interno del player audio che compare quando si clicca sul pulsante di ascolto. Nei settaggi basta abilitare "Mostra" nella parte destra della finestra sotto la dicitura "Pulsante Pop-Up". 3) Puoi anche variare la velocit?di lettura su tre livelli: normale, pi?lenta, pi?veloce. Ti consigliamo di scegliere sempre l'impostazione pi?lenta. 4) Infine puoi scaricare il file mp3 della lettura cliccando con il pulsante destro del mouse su "Nessun Suono?" all'interno del player audio. 5) ReadSpeaker ?compatibile con tutti i maggiori browser e anche con iPhone, iPad e smartphone/tablet Android e Windows 7.
FGA
Translate: se selezioni con il mouse una porzione di testo,
FGA Translate te la traduce istantaneamente!
INFO FGA Translate: come si usa 1) FGA Translate, basato su Google Translate, ti permette di selezionare con il mouse singole parole e frasi inglesi presenti su questa pagina ottenendone istantaneamente la traduzione in lingua italiana (traduzione che comparir?in una finestrella). 2) FGA Translate, quando ?abbinato a ReadSpeaker, come avviene su questa pagina, funziona per il momento solo su Chrome,
Opera e Safari, non su Firefox e Internet Explorer. Ti consigliamo quindi di scaricare Google Chrome,
Opera o Apple Safari dai rispettivi siti. Nota bene: quando non lavora in abbinamento a ReadSpeaker, FGA Translate funziona anche su Firefox e Internet Explorer! 3) Dato che la traduzione si basa sul traduttore automatico di Google sono sempre possibili degli errori che per?non ne inficiano minimamente l'utilit? Inoltre, quando ti accorgi di un errore di traduzione, ti consigliamo di provare a selezionare non solo la parola ma anche le parole adiacenti perch?il traduttore automatico di Google ha la caratteristica di tradurre meglio se gli si d?un contesto. 4) Avrai notato che a sinistra dell'icona di ReadSpeaker "Ascolta il testo" ?presente una casella di testo con il segno di spunta. Normalmente la casella va lasciata cos?come si trova, se per? a seguito di impostazioni effettuate nel player audio di ReadSpeaker, si dovessero registrare dei conflitti grafici tra la visualizzazione del player audio di ReadSpeaker e la visualizzazione della finestrella con la traduzione italiana, si pu?disabilitare momentaneamente la funzione di traduzione eliminando il segno di spunta dalla casella di testo.
Scarica qui i 3 browser compatibili con FGA Translate:
Chrome ,
Opera e
Safari !
ISTRUZIONI D'USO DETTAGLIATE
Clicca qui
Abilita/Disabilita
la traduzione di FGA TRANSLATE (il segno di spunta indica che è abilitata)
<<< - >>>
"These pastries are absolutely wonderful, Mr. Kapikian." said Lady Sylvia trying out the delicious sweetmeats placed in front of her. "Thank you for introducing me to them!" Mr. Kapikian went over to a small writing desk from where he extracted a cheque book and sat down. As he looked over to Lady Sylvia, he noticed that Lady Sylvia's eyes were not focused on him. "I would like to make my small contribution to your charity - but, forgive me, Lady Sylvia, I have the impression that there must be some other reason for your coming here besides talking about cinema, cakes and hospital wards!" said the Armenian still studying her reaction. Lady Sylvia realised that she must come to the point, "I can see you're very perceptive. Well, what I said about the children's ward was true. I am collecting money - and the real reason I'm here is because of the children's ward!" Mr. Kapikian frowned, "Not very clear, Lady Sylvia!" The Arranger tried to reply as delicately as possible, "How can I put it? It's a little misty, Mr. Kapikian!" The expression in the Armenian's strange dark eyes became frozen for a brief moment at hearing the word misty but immediately afterwards he regained his composure and smiled. "I don't really follow you." Noticing this minimal reaction, Lady Sylvia realised her gamble had paid off and continued, "It's like a river that flows in the early morning and then suddenly disappears..." Mr. Kapikian hesitated for a moment and then continued, "I see, but where exactly is this conversation leading to?" Lady Sylvia spoke out. "Actually, I was really hoping for something quite different to go towards my charity! Two days' ago Sir Mark Gilsen's house was burgled and a very precious painting, The River Mist, that was intended to go under auction for the benefit of The Children's Hospital, was removed, shall we say, from the legitimate owner's house. Unfortunately the painting wasn't insured." Mr. Kapikian seemed to be losing his composure, "My dear lady, what's all this got to do with me?" Lady Sylvia continued, "From the way it was done, we were able to establish who, from our circle of collaborators, actually did it. Maybe the name Infiltrator rings a bell?" Mr. Kapikian blinked and replied without thinking, "You know The Infiltrator? I don't understand. Are you trying to tell me you are involved in a certain type of...commerce?" Mr. Kapikian asked almost in disbelief. Lady Sylvia nodded slightly and said, "But that is not the point. We are firmly determined to let those seriously ill children have what the auction money for the painting would have supplied them with: a new ward where they would be looked after properly."
<<< - >>>
♥ FINE AREA
VOCALIZZATA CON READSPEAKER
NAVIGA NEL TESTO!
Ogni testo è
suddiviso in frammenti numerati progressivamente.
Clicca qui sotto per raggiungere il frammento desiderato.
1
2
3
4
5
6
7
Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.
Prodotti straordinari per le tue lingue
Leggi gratis
online il primo numero di
English4Life ,
l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con
pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre
tutto!
A chi serve
Leggi il n. 1 gratis!
Acquista gli arretrati
Cosa dicono i lettori
Il metodo
Scopri
Total Audio , la versione del
corso 20 ORE fatta
apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per
chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui
mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare
il tuo inglese!
CORSI 20 ORE - I corsi di lingue più
completi per una preparazione di base superiore alla media in 5
lingue:
Inglese -
Francese
-
Spagnolo
-
Tedesco
-
Russo