Iran bans Hollywood movies October 20, 2005 The President of Iran Mahmoud Ahmadinejad and the Supreme Cultural Revolutionary Council, which he heads, has banned movies from Western nations which are seen to promote immorality, violence, drug usage, alcohol consumption, secularism, liberalism, anarchy and feminism. Western films are widely shown in the Islamic Republic, though they are highly censored so as to remove any scenes of drug taking (including alcohol) or women dressed in clothing deemed too revealing. Also, despite a State ban on satellite TV many Iranians watch foreign movie channels. Many believe this new ban is a gesture to the hardline conservatives who backed Ahmadinejad in the recent Iranian presidential election, and some fear for how it will be enforced. In theory home-made films will not be affected, for the law only refers to foreign movies, but some analysts say it could cause nervousness and might tempt some Iranian directors to apply self-censorship, and Al Jazeera points out that these films already undergo a censorship process. |
Iran bans Hollywood movies |
L'Iran mette all'indice i film di Hollywood |
October 20, 2005 |
20 ottobre 2005 |
|
The President of Iran Mahmoud Ahmadinejad and the Supreme Cultural Revolutionary Council, which he heads, has banned movies from Western nations which are seen to promote immorality, violence, drug usage, alcohol consumption, secularism, liberalism, anarchy and feminism. |
Il presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad e il Consiglio Supremo della Rivoluzione Culturale da lui diretto hanno messo all'indice i film delle nazioni occidentali, considerati promotori di immoralità, violenza, uso di droga, consumo di alcool, secolarismo, liberalismo, anarchia e femminismo. |
|
Western films are widely shown in the Islamic Republic, though they are highly censored so as to remove any scenes of drug taking (including alcohol) or women dressed in clothing deemed too revealing. |
I film occidentali sono trasmessi ampiamente nella Repubblica Islamica sebbene siano estremamente censurati in modo da eliminare le scene con assunzione di droga (incluso l'alcool) o con donne che indossano abiti considerati troppo succinti. |
|
Also, despite a State ban on satellite TV many Iranians watch foreign movie channels. |
Inoltre, nonostante la censura statale sulla tv satellitare, molti iraniani guardano canali di film stranieri. |
|
Many believe this new ban is a gesture to the hardline conservatives who backed Ahmadinejad in the recent Iranian presidential election, and some fear for how it will be enforced. |
Molti ritengono che questo nuovo divieto sia un segno di attenzione rivolto alla destra estrema che ha appoggiato Ahmadinejad nella recenti elezioni presidenziali iraniane e alcuni temono il modo con cui verrà tradotto in pratica. |
|
In theory home-made films will not be affected, for the law only refers to foreign movies, but some analysts say it could cause nervousness and might tempt some Iranian directors to apply self-censorship, and Al Jazeera points out that these films already undergo a censorship process. |
In teoria i film realizzati da iraniani non dovrebbero essere coinvolti poiché la legge si riferisce unicamente ai film stranieri ma alcuni analisti sostengono che potrebbe causare nervosismo e potrebbe indurre alcuni registi iraniani ad autocensurarsi, e Al Jazeera fa notare che questi film sono già sottoposti ad un processo di censura. |
|