New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

FAMILY OF KILLED PALESTINIAN BOY DONATES ORGANS TO ISRAELI PATIENTS    
Original text taken from/Testo originale tratto da Wikinews
Translated by/Traduzione di Lucia Gasparini
 

Family of killed Palestinian boy donates organs to Israeli patients

November 8, 2005

The organs of a 12 year-old Palestinian boy killed by Israeli soldiers have been transplanted to Israeli patients, helping to save their lives.

Ahmed al-Khatib was shot during clashes in Jenin last week when soldiers mistook his toy gun for a real one.

He later died in a hospital.

The Israeli Defense Forces regretted the incident.

Ahmed's kidneys, liver, lungs and heart were transplated to a total of six patients, including Israeli Arabs, Jews, and Druze.

One of the recipients was 12 year-old Samah Gadban, who had been waiting for a new heart for five years.

Her father thanked Ahmed's family "from the depths of my heart" and called the donation a "gesture of love".

Ahmed's father, Ismail al-Khatib, said the family made the decision to donate his son's organs "for the sake of the world’s children and the children of this country".

He added that saving lives was more important than religion and thinks that his son "has entered the heart of every Israeli".

Al-Khatib stressed he has received nothing but praise from fellow residents in Jenin.

The Speaker of the Knesset, Reuven Rivlin, praised the action saying that this "remarkable gesture [...] despite the war and conflict without solution for nearly 100 years, must be noted". 

°

Family of killed Palestinian boy donates organs to Israeli patients

La famiglia del ragazzo palestinese ucciso dona gli organi a pazienti israeliani 

November 8, 2005

 8 Novembre 2005

The organs of a 12 year-old Palestinian boy killed by Israeli soldiers have been transplanted to Israeli patients, helping to save their lives.

Gli organi di un ragazzo palestinese dodicenne ucciso dai soldati israeliani sono stati trapiantati su dei pazienti israeliani, contribuendo a salvare le loro vite.

Ahmed al-Khatib was shot during clashes in Jenin last week when soldiers mistook his toy gun for a real one.

Ahmed al-Khatib era stato oggetto di colpi di arma da fuoco durante gli scontri a Jenin della scorsa settimana quando dei soldati israeliani avevano scambiato per vero il suo fucile giocattolo.

He later died in a hospital.

Era morto poco più tardi in ospedale.

The Israeli Defense Forces regretted the incident.

Le Forze di Difesa israeliane hanno espresso il loro rammarico per l’incidente.

Ahmed's kidneys, liver, lungs and heart were transplated to a total of six patients, including Israeli Arabs, Jews, and Druze.

Reni, fegato, polmoni e cuore di Ahmed sono stati trapiantati su un totale di sei pazienti, compresi arabi israeliani, ebrei e drusi.

One of the recipients was 12 year-old Samah Gadban, who had been waiting for a new heart for five years.

Uno dei destinatari è la dodicenne Samah Gadban, che attendeva un cuore nuovo da cinque anni.

Her father thanked Ahmed's family "from the depths of my heart" and called the donation a "gesture of love".

Suo padre ha ringraziato la famiglia di Ahmed “dal profondo del cuore” e ha definito la donazione “un gesto d’amore”.

Ahmed's father, Ismail al-Khatib, said the family made the decision to donate his son's organs "for the sake of the world’s children and the children of this country".

Il padre di Ahmed, Ismail al-Khatib, ha affermato che la sua famiglia aveva preso la decisione di donare gli organi del figlio “per amore dei bambini nel mondo e per i bambini di questo Paese”.

He added that saving lives was more important than religion and thinks that his son "has entered the heart of every Israeli".

Ha aggiunto che salvare delle vite umane è più importante delle questioni religiose e che pensa che suo figlio “sia entrato nel cuore di ogni israeliano”.

Al-Khatib stressed he has received nothing but praise from fellow residents in Jenin.

Al-Khatib ha puntualizzato di non aver ricevuto altro che elogi dai concittadini residenti a Jenin.

The Speaker of the Knesset, Reuven Rivlin, praised the action saying that this "remarkable gesture [...] despite the war and conflict without solution for nearly 100 years, must be noted".

Il portavoce dell’Assemblea Legislativa dello Stato di Israele (Knesset), Reuven Rivlin, ha espresso ammirazione per il gesto, dicendo che questo “rimarchevole comportamento […] è degno di nota, nonostante la guerra e il conflitto che non trova soluzione da quasi cento anni”.


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT