BENVENUTI IN TUTTE LE LINGUE, CON CURA
SEZIONE |
CACCIA |
CACCIA ALL'ERRORE è una tipologia di esercizi innovativi in cui ti invitiamo a correggere - da solo o con la collaborazione degli altri utenti del sito - la traduzione di un testo di Wikipedia dal Simple English in italiano, traduzione che è stata realizzata con il motore di Microsoft Bing e che viene evidenziata in colore verde subito dopo alle frasi originali. Segnalaci gli errori e le tue correzioni nella sezione sociale DISQUS, così facendo ti abituerai anche ad apprezzare l'utilità dei motori di traduzione che a volte ci tradiscono ma, spessissimo, forniscono invece un aiuto inestimabile alla corretta comprensione di un testo inglese. |
TORNA AL PALINSESTO |
|
Caccia
all'errore - Prima serie
The English language is the language created by tribes that moved to Britain from West Germany around 450 AD. La lingua inglese è la lingua creata da tribù che si trasferì in Gran Bretagna dalla Germania ovest intorno al 450 D.C.. The Germanic languages spoken by these tribes became Anglo-Saxon, or Old English. Le lingue germaniche parlate da queste tribù divennero anglosassone o inglese antico. Modern English is spoken in many countries around the world. Inglese moderno è parlato in molti paesi del mondo. There are about 375 million native speakers (people with first language as English), which makes English the second most spoken language in the world. Ci sono circa 375 milioni di parlanti nativi (persone con prima lingua come l'inglese), che rende italiano la seconda più parlata nel mondo. About 220 million more people speak it as a second language and there are as many as a billion people who are learning. Più circa 220 milioni di persone la parlano come seconda lingua e ci sono oltre 1 miliardo di persone che stanno imparando. English has changed, and has been changed by many different languages. Italiano è cambiato ed è stato modificato da molte lingue diverse. History Storia English began in England, a country on the island of Great Britain in Europe. Inglese iniziò in Inghilterra, un paese sull'isola di Gran Bretagna in Europa. Germanic tribes (Saxons, Angles, and Jutes) came to Britain from around 449 AD. Tribù germaniche (sassoni, angoli e Juti) è venuto in Gran Bretagna da circa 449 annunci. They made their home in the south and east of the island, pushing out the Celtic Britons who were there before them, or making them speak the English language instead of the old Celtic language. Hanno fatto la loro casa nel sud e a est dell'isola, spingendo fuori il celtico Britanni che erano lì prima di loro, o facendoli parlare la lingua inglese invece l'antica lingua celtica. There are still Celtic Britons today in Wales and Cornwall who speak Welsh or Cornish. Ci sono ancora celtico Britanni oggi in Galles e Cornovaglia che parlano la lingua gallese o Cornish. The Germanic dialects of these different tribes became Old English. I dialetti germanici di queste diverse tribù divennero vecchio inglese. The word "English" comes from the name of the Angles: Englas. La parola "Italiano" deriva dal nome degli angoli: Englas. Old English did not sound or look much like the English we speak today. Vecchio inglese non suono o assomigliano molto l'italiano che parliamo oggi. If English speakers today were to hear or read a passage in Old English, they would not understand most words, but might understand a few. Se parlano inglese oggi a sentire o leggere un brano in inglese antico, non capirebbero la maggior parte delle parole, ma potrebbe comprendere alcuni. The closest language to English that is still used today is Frisian, spoken by about 500,000 people living in the Netherlands, Germany and Denmark. La lingua più vicina all'inglese, che è ancora oggi utilizzato è frisone, parlata da circa 500.000 persone che vivono in Olanda, Germania e Danimarca. Despite its similarity to English, speakers of the two languages would not be able to understand each other. Nonostante la sua somiglianza con l'inglese, gli altoparlanti delle lingue non sarebbe in grado di capirsi. But there are still some people that strongly suggest that the closest language to English is the Dutch language. Ma ci sono ancora alcune persone che suggeriscono fortemente che la lingua più vicina all'inglese è la lingua olandese. Many other people came to England later at different times, speaking different languages, and these languages added more words to make today's English. Molti altri sono persone giunti in Inghilterra più tardi in tempi diversi, parlanti lingue diverse e queste lingue aggiunte ulteriori parole per fare oggi s inglese. For example, around 800 AD, many Danish and Norse pirates, also called Vikings, came to the country and English received many Norse loanwords. Per esempio, intorno al 800 D.C., pirati molti danesi e norvegesi, anche chiamati Vichinghi, è venuto al paese e inglese ha ricevuto molti prestiti linguistici norrena. Their languages were Germanic languages, like Old English. Loro lingue erano lingue germaniche, come Old English. After William the Conqueror took over England in 1066 AD with his armies and became king, he brought his nobles, who spoke Norman, a language closely related to French, to be the new government. Dopo che Guglielmo il conquistatore prese contro l'Inghilterra nel 1066 D.C. con i suoi eserciti e divenne re, ha portato i suoi nobili, che parlava di Norman, un linguaggio strettamente legato alla francese, per essere il nuovo governo. They stopped English from being taught in schools for a long time, and the language changed greatly, because it was mostly being spoken instead of written for about 300 years. Hanno smesso di inglese da essere insegnato nelle scuole per lungo tempo, e la lingua cambiò notevolmente, perché esso è stato soprattutto essendo parlato invece di scritto per circa 300 anni. English borrowed so many words from Norman at that time that it could be called a different language, Middle English. Italiano in prestito così tante parole da Norman in quel momento che si potrebbe chiamare una lingua diversa, medio inglese. Geoffrey Chaucer is a well known writer of Middle English. Geoffrey Chaucer è un noto scrittore inglese medio. After more sound changes, Middle English became Modern English. Dopo ulteriori cambiamenti di suoni, medio inglese si è trasformato in inglese moderno. Although the works of Shakespeare might seem very old, they are actually called modern. Anche se le opere di Shakespeare potrebbero sembrare molto vecchie, sono effettivamente chiamati moderni. English has continued to take new words from other languages, for example mainly from French (around 30% to 40% of its words), but also Chinese, Hindi and Urdu, Japanese, Spanish and Portuguese. Italiano ha continuato a prendere nuove parole da altre lingue, ad esempio principalmente dal francese (intorno al 30% al 40% delle sue parole), ma anche cinese, Hindi e Urdu, giapponese, spagnolo e portoghese. Because many scientists from different countries needed to talk to each other, they chose names for scientific things in the languages they all knew: Greek and Latin. Perché molti scienziati provenienti da diversi paesi aveva bisogno di parlare con l'altro, hanno scelto i nomi per le cose scientifiche nelle lingue tutti sapevano: greco e latino. Those words came to English also, for example, photography ("photo-" means "light" "and "-graph" means "picture" or "writing", in Greek. Quelle parole arrivò a Italiano anche, per esempio, fotografia ("foto-" significa "luce" "e"-grafico "significa"immagine"o"scrittura", in greco. A photograph is a picture made using light), or telephone. Una fotografia è una foto fatta con luce), o per telefono. So, English is made of Old English (closely related to German and Dutch), Danish, Norse, and French, and has been changed by Latin, Greek, Chinese, Hindi, Japanese, and Spanish, and more words from even more languages. Così, inglese fatta di vecchio inglese (strettamente legato al tedesco e olandese), danese, norvegese e francese ed è stato modificato dal latino, greco, cinese, Hindi, giapponese e spagnolo e più parole da lingue ancora di più. The history of the British Empire has added to the spread of the English language. La storia dell'Impero britannico ha aggiunto alla diffusione della lingua inglese. English is an important language in many places today, like in Australia, Canada, Hong Kong, the Republic of India and Pakistan, South Africa, and the United States, English is the main language. Inglese è una lingua importante in molti luoghi oggi, come in Australia, Canada, Hong Kong, la Repubblica di India e Pakistan, Sud Africa e Stati Uniti, l'inglese è la lingua principale. Because the United Kingdom (the country where England is) and the United States have historically been powerful in money-making and government, many people find it helpful to learn English to communicate in science, business, and diplomacy. Perché il Regno Unito (paese in cui Inghilterra) e gli Stati Uniti sono stati storicamente potente nel fare soldi e governo, molte persone trovano utile per imparare l'inglese per comunicare in scienza, commercio e diplomazia. This is called learning English as an additional language, English as a Second Language (ESL) or English as a Foreign Language (EFL). Questo è chiamato imparando l'inglese come lingua aggiuntiva, inglese come una seconda lingua (ESL) o inglese come una lingua straniera (EFL). Many famous stories and plays are in English. Molte storie famose e giochi sono in inglese. Shakespeare was a famous English writer of poems and plays. Shakespeare era un famoso scrittore italiano di poesie e opere teatrali. Today, many famous songs and movies (cinema films) use the English language. Oggi, molte canzoni famose e movies (film) utilizzare la lingua inglese. Spelling differences Differenze di ortografia English uses strange spelling when written. Inglese USA ortografia strano quando scritto. Inglese USA ortografia strano quando scritto. Inglese USA ortografia strano quando scritto. Sounds for the letters and combinations look the same but can be very different. Suoni per le lettere e le combinazioni hanno lo stesso aspetto, ma possono essere molto diversi. For example "ough" is different in through (threw), rough (ruff), dough (doe) or cough (coff). Ad esempio è diverso in attraverso "ough" (buttato), ruvido (ruff), pasta (doe) o tosse (coff). This makes it a very hard language to learn. Questo lo rende un linguaggio molto difficile da imparare. Many English speaking countries spell words differently. Molti paesi anglofoni scrive parole in modo diverso. There is a difference between some spellings in America on the one hand and the United Kingdom and many other countries (such as those of the British Commonwealth) where English is the main language on the other hand. C'è una differenza tra alcune grafie in America da un lato e il Regno Unito e molti altri paesi (come quelli del Commonwealth britannico) dove l'inglese è la lingua principale d'altra parte. These different ways of spelling are sometimes called "American English" and "British English". Questi diversi modi di ortografia sono a volte chiamati "American English" e "Inglese". For example "colour" is spelled "color" in the USA, and "programme" is spelled "program" in the USA. Ad esempio "colour" è ortografato «colore» negli Stati Uniti, e "programma" è scritto "programma" negli Stati Uniti. Even the word "spelled" is different in British English, where it is spelled "spelt". Anche la parola "digitata" è diversa in inglese britannico, dove è ortografato "farro". However, with greater globalization, or globalisation (or spreading around the world), and the spread of US culture through television and US computer programmes, some British people now sometimes use American English terms. Tuttavia, con maggiore globalizzazione, globalizzazione (o diffusione di tutto il mondo), e la diffusione della cultura degli Stati Uniti attraverso la televisione e programmi per computer degli Stati Uniti, alcuni cittadini britannici ora usano termini in inglese americano.
|
|
|