New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
?????????

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. A Dictionary of Americanisms
  2. A Dictionary of the English Language
  3. A Greek-English Lexicon
  4. A Latin Dictionary
  5. American and British English spelling differences
  6. Anagram dictionary
  7. Answers.com
  8. Babel Fish
  9. Babylon Ltd
  10. Bank of English
  11. Basic English
  12. Bilingual dictionary
  13. Black's Law Dictionary
  14. Brewer's Dictionary of Irish Phrase and Fable
  15. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable
  16. British National Corpus
  17. Bryson's Dictionary of Troublesome Words
  18. Canadian Oxford Dictionary
  19. Centre for Lexicography
  20. Chambers Dictionary
  21. COBUILD
  22. Collaborative International Dictionary of English
  23. Concise Oxford Dictionary
  24. Corpus linguistics
  25. Defining vocabulary
  26. Definition
  27. Descriptionary
  28. DICT
  29. Dictionary
  30. Dictionary of American English
  31. Dictionary of American Regional English
  32. Dictionary of National Biography
  33. Dictionary of Received Ideas
  34. Dictionary of the Scots Language
  35. Dord
  36. Dorland's Medical Dictionary
  37. Easton's Bible Dictionary
  38. Electronic dictionary
  39. Encyclopedic dictionary
  40. English language
  41. Etymological dictionary
  42. Etymology
  43. FrameNet
  44. Franklin Electronic Publishers
  45. Freedict
  46. Free On-line Dictionary of Computing
  47. Free On-line Dictionary of Philosophy
  48. Gazetteer
  49. Gloss
  50. Glossary
  51. Glyph
  52. Gnome-dictionary
  53. Grady Ward
  54. Grammar
  55. HarperCollins
  56. Harvard Dictionary of Music
  57. Headword
  58. Idiom dictionary
  59. Imperial Dictionary
  60. Interglot
  61. James Murray
  62. Jargon File
  63. KMLE Medical Dictionary
  64. Law dictionary
  65. Legal lexicography
  66. Lemma
  67. LEO
  68. Lexeme
  69. Lexicographic error
  70. Lexicographic information cost
  71. Lexicography
  72. Lexicon
  73. Lexicon technicum
  74. Lexigraf
  75. Linguistic Data Consortium
  76. List of online dictionaries
  77. Logos Dictionary
  78. Longman
  79. LSP dictionary
  80. Macquarie Dictionary
  81. Main Page
  82. Maximizing dictionary
  83. Medical dictionary
  84. Merriam-Webster
  85. Merriam-Webster%27s Geographical Dictionary
  86. Minimizing dictionary
  87. Moby Project
  88. Moby Thesaurus
  89. Monolingual learner's dictionary
  90. Multi-field dictionary
  91. New Oxford American Dictionary
  92. New Oxford Dictionary of English
  93. Noah Webster
  94. Official Scrabble Players Dictionary
  95. OmniDictionary
  96. OneLook
  97. Online Etymology Dictionary
  98. Oxford Advanced Learner%27s Dictionary
  99. Oxford Classical Dictionary
  100. Oxford Dictionary of Byzantium
  101. Oxford Dictionary of English Etymology
  102. Oxford Dictionary of World Religions
  103. Oxford English Corpus
  104. Oxford English Dictionary
  105. Oxford spelling
  106. Oxford University Press
  107. Project Gutenberg
  108. Pronunciation
  109. Pseudodictionary
  110. Quotations
  111. Random House Dictionary of the English Language
  112. Reference.com
  113. Rhyming dictionary
  114. Roger's Profanisaurus
  115. Roget's Thesaurus
  116. Samuel Johnson
  117. Shorter Oxford English Dictionary
  118. Single-field dictionary
  119. Slang dictionary
  120. Specialised lexicography
  121. Specialized dictionary
  122. Spelling
  123. StarDict
  124. Sub-field dictionary
  125. Synonyms
  126. Table Alphabeticall
  127. The Century Dictionary
  128. The Computer Contradictionary
  129. The Devil's Dictionary
  130. The Devil's Dictionary X
  131. TheFreeDictionary.com
  132. The Oxford Dictionary of Philosophy
  133. The Oxford Dictionary of Quotations
  134. Thesaurus
  135. The Surgeon of Crowthorne
  136. Translation dictionary
  137. Urban Dictionary
  138. Vines Expository Dictionary
  139. Webster's Dictionary
  140. Webster's New World Dictionary
  141. Wikipedia
  142. Wiktionary
  143. William Whitaker's Words
  144. WordNet
  145. World Book Dictionary
  146. Xrefer

 


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



ENGLISH DICTIONARIES
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Whitaker%27s_Words

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

William Whitaker's Words

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

William Whitaker's Words is a computer program that parses the inflection or conjugation of a Latin word, and also translates the root into English. Given an English word, the program outputs Latin translations. The software, written in Ada, is free for download but can be used online through several different hosts as well.

This program, especially the online version, has gained popularity among Latinists because of its simple interface, high coverage of the Latin lexicon and mostly accurate results. Nevertheless, the user has to check the results, since Words uses a set of rules based on natural pre-, in-, and suffixation, declension, and conjugation to determine the possibility of an entry. As a consequence of this approach of analysing the structure of words, there is no guarantee that these words were ever used in Latin literature or speech, even if the program finds a possible meaning to a given word.

Coverage

The dictionary is about 39000 entries, as would be counted in an ordinary dictionary. This may generate many hundreds of thousands of 'words' that one can construct over all the declensions and conjugations. The point of this tool is to help in simple translations for a beginning Latin student or amateur.

A few hundred prefixes and suffixes further enlarge the range. These will generate tens of thousands of additional words -- some of which are recognized Latin words, some are perfectly reasonable words which were never used by Cicero or Caesar but might have been used by Augustine or some monk at Jarrow, and some are nonsense.[1]

In comparison, the Oxford Latin Dictionary, considered to be the most complete Latin lexicon published in the English language, has about 34000 entries, excluding proper names.[2] The OLD has fewer entries because it only contains entries from Classical Latin, whereas Words contains words from many time periods.

The parsing process

For instance, given the Latin verb form amabantur, Words goes through the following process, to decide its exact translation:

amabantur = am + a + ba + nt + ur, where

  • am = amo, amare, amavi, amatus (English to love)
  • a = theme vowel for indicative mood
  • ba = marker for the imperfect tense
  • nt = marker for third person plural number
  • ur = marker for passive voice

So amabantur is the passive, 3rd person, plural, imperfect, indicative form of the verb "to love", which would be translated "they were being loved".

See also

  • A Latin Dictionary

External links

  • Words online
  • Words Documentation and Download
  • Latin Assistant - Windows Interface for Words

Notes

  1. ^ http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe
  2. ^ See http://lysy2.archives.nd.edu/words.htm#1
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/William_Whitaker%27s_Words"