|
1 |
Heredity (the
adjective is hereditary) is the transfer of characteristics from parent to
offspring, either through their genes or through the social institution
called inheritance (for example, a title of nobility is passed from
individual to individual according to relevant customs and/or laws). |
L'ereditarietà (da cui l'aggettivo
"ereditario") è il trasferimento delle caratteristiche dal genitore alla
prole, che avviene attraverso i geni o attraverso una istituzione sociale
chiamata eredità (per esempio, un titolo nobiliare viene tramandato da
individuo a individuo secondo le usanze e/o le leggi del caso). |
|
2 |
Biology |
Biologia |
|
3 |
In biology,
heredity refers to the transference of biological characteristics from a
parent organism to offspring, and is practically a synonym for genetics, as
genes are now recognized as the carriers of biological information. |
In biologia, l'ereditarietà si
riferisce al trasferimento delle caratteristiche biologiche da un genitore
alla sua progenie e, in questo senso, diventa sinonimo di genetica, poiché,
come oggi sappiamo, i geni sono i portatori dell'informazione biologica. |
|
4 |
In humans,
defining which characteristics of a final person are due to heredity and
which are due to environmental influences is often a site of controversy
(the nature versus nurture debate), especially regarding intelligence and
race. |
Nella specie umana, definire quali
caratteristiche dell'individuo siano da attribuirsi all'ereditarietà e quali
siano da attribuirsi alle influenze ambientali è spesso fonte di
controversie (dibattito su eredità contro apprendimento o, come dicono gli
anglosassoni, "nature vs. nurture"), specialmente per ciò che concerne
l'intelligenza e la razza. |
|
5 |
History of
heredity in biology |
Storia dell'ereditarietà in
biologia |
|
6 |
It was apparent
to ancient humans that offspring resembled their parents. |
Ai nostri avi risultava evidente che i
figli assomigliassero ai genitori. |
|
7 |
For example,
Genesis 30-46 tells how Jacob and Laban split their sheep into white and
speckled varieties so they could distinguish the two to ensure none was later
stolen. |
Per esempio, in Genesi 30-46 si
narra di come Giacobbe e Labano dividessero le loro pecore in varietà bianche
e
chiazzate in modo da poter distinguere i due gruppi e assicurarsi che in
seguito nessuna venisse rubata. |
|
8 |
Although it was
clear that traits were hereditary, the precise mechanism of heredity was
however not clear. |
Benché fosse chiaro che i tratti
venivano ereditati, non altrettanto chiaro era il meccanismo preciso
dell'ereditarietà. |
|
9 |
Various
hereditary mechanisms were envisaged without being properly tested or
quantified. |
Si ipotizzarono vari meccanismi
ereditari, senza tuttavia sperimentarli e quantificarli in modo appropriato. |
|
10 |
These included
blending inheritance and the inheritance of acquired characters. |
Fra questi, ricordiamo le ipotesi
di ereditarietà a mescolamento (blending inheritance) e di ereditarietà dei
caratteri acquisiti. |
|
11 |
Nevertheless,
people were able to develop domestic breeds animals through artificial
selection. |
L'uomo fu comunque in grado di
creare razze domestiche di animali attraverso la selezione artificiale. |
|
12 |
The inheritance
of acquired characters formed part of early Lamarckian ideas on evolution. |
L'ereditarietà dei caratteri
acquisiti costituì parte delle prime idee di Lamarck sull'evoluzione. |
|
13 |
Charles Darwin
proposed a theory of evolution in 1859 and one of its major problems was a
lack of coherent hereditary mechanism. |
Nel 1859 Charles Darwin propose
la sua teoria evolutiva ma uno dei problemi maggiori della teoria era la mancanza di
un meccanismo ereditario coerente. |
|
14 |
Darwin believed
in a mix of blending inheritance and the inheritance of acquired
characteristics (pangenesis). |
Darwin era convinto che il
meccanismo corretto fosse una fusione fra l'ereditarietà a mescolamento e
l'ereditarietà dei caratteri acquisiti (pangenesi). |
|
15 |
Blending
inheritance would lead to uniformity across populations in only a few
generations and thus would remove variation from a population on which
natural selection could act. |
L'ereditarietà a mescolamento
avrebbe creato uniformità all'interno delle popolazioni nell'arco di poche
generazioni e avrebbe quindi tolto varietà a una popolazione su cui poteva agire
la selezione naturale. |
|
16 |
This led to
Darwin adopting some Lamarckian ideas in later editions of The Origin and
his later biological works. |
Ciò portò Darwin ad
adottare alcune delle idee lamarckiane nelle successive edizioni della sua opera
L'origine delle specie e nei suoi tardi studi di biologia. |
|
17 |
Darwin's
primary approach to heredity was to outline how it appeared to work
(noticing that characteristics could be inherited which were not expressed
explicitly in the parent at the time of reproduction, that certain
characteristics could be sex-linked, etc.) rather than suggesting
mechanisms. |
L'approccio fondamentale di Darwin
all'ereditarietà consistette nel descriverne le modalità di funzionamento
apparenti piuttosto che nel suggerire dei meccanismi esplicativi (notò per
esempio che alcune
caratteristiche potevano essere ereditate anche se non si manifestavano
esplicitamente nel genitore al momento della riproduzione o che altre
caratteristiche erano legate al sesso, etc.). |
|
18 |
Darwin's
initial model of hereditary was adopted by, and then heavily modified by,
his cousin Francis Galton, who laid the framework for the biometric school
of heredity. |
Il primo modello ereditario
pensato da Darwin fu adottato, e modificato pesantemente, dal cugino Francis Galton, che
gettò le basi della teoria biometrica dell'ereditarietà. |
|
19 |
Galton rejected
the aspects of Darwin's pangenesis model which relied on acquired
characteristics. |
Galton respinse la visione della
pangenesi darwiniana che si fondava sui caratteri acquisiti. |
|
20 |
The inheritance
of acquired characteristics was shown to have little basis in the 1880s when
August Weismann cut the tails off mice to find that their offspring did
develop tails. |
L'ereditarietà dei caratteri
acquisiti si rivelò una teoria poco consistente nel decennio 1880-1890
quando August
Weismann tagliò la coda a dei topi riscontrando che la loro prole sviluppava
tranquillamente la coda. |
|
21 |
The idea of
particulate inheritance of genes can be attributed to the Austrian monk
Gregor Mendel who published on pea plants in 1865. |
L'idea dell'ereditarietà
particolata dei geni è da attribuirsi al monaco austriaco Gregor Mendel che
nel 1865 pubblicò i suoi studi sulle piante di pisello. |
|
22 |
However, his
work was not widely known and was only rediscovered in 1901. |
Il suo lavoro non ebbe comunque un
ampio riconoscimento e fu riscoperto solo nel 1901. |
|
23 |
On rediscovery
of Mendel's work it was initially assumed the Mendelian inheritance only
accounted for large differences, such as those seen by Mendel in his pea
plants - |
Con la riscoperta dell'opera di
Mendel, inizialmente si pensò che la sua teoria valesse solo per
l'ereditarietà delle differenze più grossolane, come quelle osservate da
Mendel nelle piante di pisello; |
|
24 |
and the
additive effect of genes was not realised until Ronald Fisher's (1918) paper
on "The Correlation Between Relatives on the Supposition of Mendelian
Inheritance." |
e l'effetto additivo dei geni non
fu compreso fino a quando Ronald Fisher pubblicò nel 1918 il suo studio
intitolato "La correlazione tra parenti basata sull'ipotesi
dell'ereditarietà mendeliana". |
|
25 |
For the
subsequent history of genetics, see history of genetics. |
Per gli avvenimenti successivi,
vedi storia della genetica. |
|
26 |
In the 1930s,
work by Fisher and others resulted in a combination of Mendelian and
biometric schools into the modern synthesis of evolution. |
Intorno al 1930, gli studi di
Fisher e di altri sfociarono in una combinazione delle teorie mendeliane e
delle teorie biometriche, dando luogo alla sintesi moderna dell'evoluzione. |
|
27 |
Lysenkoism in
the Soviet Union emphasised incorrectly the inheritance of acquired
characters. The inheritance of acquired characters appealed to the communist
leaders, Lysenkoist movement being led by Trofim Lysenko. |
In Unione Sovietica, il lysenkismo
enfatizzò erroneamente l'ereditarietà dei caratteri acquisiti, che affascinò
alquanto i leader comunisti durante quel movimento chiamato lysenkismo,
capeggiato appunto da Trofim Lysenko. |
|
28 |
This led to
food shortages into the 1960s and seriously affected the USSR. |
Ciò provocò mancanza di cibo
negli anni '60 e colpì drammaticamente l'URSS. |
|
2 |
Sociology |
Sociologia |
|
930 |
The social
institution called inheritance. |
L'istituzione sociale chiamata
eredità. |
|
31 |
One's bloodline
is one's familial ancestry. |
La linea di sangue di un individuo
è l'insieme dei suoi antenati. |
|
32 |
See also meme. |
Vedi anche meme. |