|
1 |
Fear is an
unpleasant feeling of perceived risk or danger, real or not. |
La paura è la sensazione
spiacevole che si prova nel percepire un rischio o pericolo, che sia reale o
meno. |
|
2 |
Fear also can
be described as a feeling of extreme dislike to some conditions/objects,
such as:fear of darkness, fear of ghosts, etc. |
La paura può essere anche
descritta come una sensazione di estrema insofferenza verso alcune condizioni
od entità, come per esempio: paura del buio, dei fantasmi, etc. |
|
3 |
It is one of
the basic emotions. |
È una delle emozioni fondamentali. |
|
4 |
Fear may
underlie some phenomena of behavior modification, although these phenomena
can be explained without adducing fear as a factor in them. |
La paura può essere alla base di
alcuni fenomeni di modifica del comportamento, anche se questi fenomeni
possono essere spiegati senza addurre la paura come un fattore in essi
insito. |
|
5 |
Furthermore,
application of aversive stimuli is also often ineffective in producing
change in the behaviour intended to be changed. |
Inoltre, l'applicazione di stimoli
volti a determinare la paura è spesso inefficace nel produrre una modifica del
comportamento che si intendeva cambiare. |
|
6 |
Fearing objects
or contexts can be learned; |
Gli oggetti e i contesti che
determinano la
paura possono essere appresi; |
|
7 |
in animals this
is being studied as fear conditioning, which depends on the emotional
circuitry of the brain. |
negli animali queste tematiche sono studiate
come condizionamento alla paura che dipende dai circuiti emotivi presenti a
livello cerebrale. |
|
8 |
Fear inside a
person has different degrees and varies from one person to another. |
La paura, in ogni essere umano, ha diversi
gradi e varia da una persona all'altra. |
|
9 |
If not properly
handled, fear can lead to social problems. |
Se non è opportunamente gestita,
la paura può condurre a dei veri e propri problemi sociali. |
|
10 |
People who
experience intense fear have been known to commit irrational and/or
dangerous acts. |
Si sa che chi prova una paura
intensa può a volte commettere atti irrazionali e/o
pericolosi.
Traduzione letterale:
la gente che sperimenta una paura intensa è stata conosciuta commettere atti
irrazionali e/o pericolosi |
|
11 |
Some
philosophers have considered fear to be a useless emotion with uniformly bad
consequences; |
La paura è stata considerata da
alcuni filosofi come un'emozione inutile che dà adito a conseguenze sempre
negative; |
|
12 |
other thinkers
note the usefulness of fear as a warning of bad situations. |
altri pensatori segnalano invece
l'utilità della paura come un segnale d'allarme in situazioni pericolose. |
|
13 |
Jesus said`Do
not be afraid of those who can kill the body but cannot harm the soul. |
Gesù disse: "Non abbiate paura di
quelli che possono uccidere il corpo ma non possono arrecare danno
all'anima. |
|
14 |
Rather be
afraid of God who can throw the soul into Hell`. |
Abbiate invece paura di Dio che
può far precipitare l'anima all'Inferno." |
|
15 |
Degrees of
fear |
Gradi della paura |
|
16 |
Fear can be
described by different terms in accordance with its relative degrees. |
La paura, a seconda della sua
intensità, può essere descritta da
diversi termini. |
|
17 |
Fear covers a
number of terms - terror, fright, paranoia, horror, persecution complex,
dread, |
Con la parola "paura" si intende
infatti un certo numero di
concetti: terrore, spavento, paranoia, orrore, complesso di persecuzione,
timore. |
|
18 |
Distrust |
Diffidenza |
|
19 |
A mild stage of
fear, more like caution than fear. |
Un grado leggero di paura, più
circospezione che paura. |
|
20 |
A lack of trust
in an object or person. |
Una mancanza di fiducia verso un'entità
o una
persona. |
|
21 |
For example,
having mistrust in a rickety old bridge across a 10,000ft drop. |
Per esempio, il diffidare di
un vecchio ponte instabile sopra uno strapiombo di diecimila piedi (circa
3.000 metri). |
|
22 |
Paranoia |
Paranoia |
|
23 |
Paranoia is a
term used to describe a psychosis of fear, related to perception of being
persecuted. |
"Paranoia" è un termine usato per
descrivere una psicosi della paura, collegata alla percezione di essere
perseguitati. |
|
24 |
This perception
often causes one to change their normal behaviour in radical ways, after
time their behavior may become extremely compulsive. |
Questa percezione causa spesso un
cambiamento radicale del comportamento normale di un individuo che, con il passare del tempo, può diventare estremamente compulsivo. |
|
25 |
Terror |
Terrore |
|
26 |
Terror refers
to a pronounced state of fear, where someone becomes overwhelmed with a
sense of immediate danger. |
Il terrore si riferisce ad un
livello elevato di paura in cui l'individuo viene sopraffatto da un senso di
pericolo imminente. |
|
27 |
Expression |
Sintomatologia della paura |
|
28 |
Facial |
Il viso |
|
29 |
In fear, ones
eyes widen and the upper lip rises. |
Nella paura gli occhi si dilatano
e il labbro superiore si alza. |
|
30 |
The brows draw
together and the lips stretch horizontally. |
Le sopracciglia si aggrottano e le
labbra si distendono orizzontalmente.. |
|
31 |
Cause of
fear |
Le cause della paura |
|
32 |
The causes of
fear can vary to a surprising degree; |
Le cause della paura possono
variare in modo sorprendente;
|
|
33 |
fear is to a
certain extent a "cultural artefact" (Clifford Geertz). |
la paura è, in una certa misura,
un "manufatto culturale" (Clifford Geertz). |
|
34 |
In 19th century
Britain, one of the biggest fears was of dying poor, unmourned,
unremembered, and possibly ending up on an anatomist's dissection table. |
Nella Gran Bretagna del diciannovesimo secolo, una delle paure più grandi era quella di morire poveri,
illacrimati, dimenticati, e, magari, di andare a finire sul tavolo di
dissezione di qualche studioso di anatomia. |
|
35 |
By the early
twentieth century, this had given way to a fear of being buried alive, to
the extent that those who could afford it would make all sorts of
arrangements to ensure this would be avoided (eg glass lids, for
observation, and breathing pipes, for survival until rescued). |
Agli inizi del ventesimo secolo
si è diffusa invece la paura di essere sepolti vivi, al punto che chi
poteva permetterselo faceva tutto il possibile per assicurarsi che
ciò non accadesse (per esempio, coperchio della bara in vetro, per poter
vedere, e condotti per respirare in modo da poter sopravvivere fino all'arrivo
dei soccorsi). |
|
36 |
During the
Second World War, fear of death by bombing was much less than during World
War I, even though many more bombs fell; |
Durante la Seconda Guerra
Mondiale la paura di morire a causa dei bombardamenti fu molto minore
rispetto alla Prima Guerra Mondiale nonostante il fatto che venissero
sganciate molte più bombe; |
|
37 |
air wardens
would complain of civilians continuing to gossip on street corners instead
of taking shelter. |
gli addetti alla sicurezza si lamentavano
spesso del fatto che i
civili continuassero a chiacchierare agli angoli della strada anziché
raggiungere i loro rifugi.
Nota: un air warden è
un "vigile" che in caso di guerra e di bombardamenti aerei assicura la
protezione dei civili |
|
38 |
Similarly, when
cars were new, fear of them was such that for a time the law required a man
with a red flag to walk in front of it to warn the public; |
Analogamente, quando le automobili erano una novità,
la gente ne aveva talmente paura che per un certo periodo di tempo la legge
impose che ogni auto venisse preceduta da qualcuno con una bandiera rossa in
mano per avvertire gli altri del pericolo;
Traduzione letterale:
similarmente, quando le auto erano una cosa nuova, la paura di esse era tale
che per un certo periodo di tempo la legge richiese che un uomo con una
bandiera rossa camminasse davanti ad essa per avvertire il pubblico; |
|
39 |
today, millions
die in road accidents yet governments struggle to instill a real fear of
drunk driving or speeding. |
oggi, milioni di persone muoiono
in incidenti stradali eppure i governi fanno fatica ad inculcare nella gente
la paura della guida in stato di ebbrezza o ad alta velocità. |