Home ReadSpeaker Formula 4 Rivista English4Life I buoni acquisti Daisy Stories
Arranger Stories
Il Blog di Daisy Grammatica Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) The West Family
Classici in inglese
Wikibooks
Corso di base + schede lessicali Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'è una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirà una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comodità e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto più utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 

  1. Perché è utile

  2. Leggi il n. 1 gratis!

  3. Acquista gli arretrati

  4. Cosa dicono i lettori


WIKIPEDIA TRANSLATIONS

  1. Aesa

  2. Agota Kristof

  3. AIDS in the US

  4. Airbus

  5. Alcatraz Island

  6. Alien Language

  7. All Saints

  8. Artificial Heart

  9. Atomic Force Microscope

  10. August Macke

  11. Authorgeddon

  12. AWACS

  13. Banksy

  14. Beaujolais

  15. Black Cat

  16. Bleak House

  17. British English

  18. Broomstick

  19. Brunch

  20. Business

  21. Cell Metabolism

  22. Cha Cha Cha

  23. Chairman

  24. Child

  25. China and Europe

  26. Christianity and Rwanda

  27. Christian Vegetarianism

  28. Christmas Cards

  29. Christmas Crackers

  30. Christmas Stocking

  31. Christmas Tradition

  32. Collective Bargaining

  33. Commercial Broadcasting

  34. Cooperation

  35. Cosmetics

  36. Cosmicomics

  37. Cream Tea

  38. Dan Brown

  39. Deed

  40. Deflagration

  41. Delftware

  42. Demolition

  43. Der Blaue Reiter

  44. Detonation

  45. Die Bruecke

  46. Dinner

  47. Mario Draghi Succeeds Antonio Fazio

  48. E-10 MC2A

  49. Earthquake

  50. Eccentricity

  51. Edward Munch, the film

  52. Elope

  53. Energy Bar

  54. Extended Family

  55. False Dilemma

  56. Family History

  57. Family of killed Palestinian boy donates organs to Israeli patients

  58. Fear

  59. Feminist Geography

  60. First Lady

  61. First television channel in Esperanto launches online

  62. First World

  63. Fruitarianism

  64. Gardnerian Wicca

  65. Good Manufacturing Practice

  66. Google Print

  67. Guerilla Art

  68. Halloween Costume

  69. Hamburg Harbour

  70. Heredity

  71. Hot Cross Bun

  72. Human Rights Abuse

  73. Industrial Design

  74. Industrial Organization

  75. Iran bans Hollywood movies

  76. Jack-o'-lantern

  77. Japan Whales

  78. Jesuitenkirche

  79. Lady Chatterley

  80. Leaked poll finds 45% of Iraqis support suicide bombers who attach allied forces

  81. Legally Blonde

  82. Lindsay Lohan

  83. The Long Walk of the Navajos

  84. Lunch

  85. Lycopene

  86. Lynx

  87. Magnificat

  88. Marketing Research

  89. Molecular Biology

  90. Monopolistic Competition

  91. Never Been Kissed

  92. 60th Anniversary of Nuremberg Trials Marked

  93. Nystagmus

  94. Oedipus

  95. One Third of English Pubs Allowed to Extend Their Opening Hours

  96. Outer Space Treaty

  97. Sergej Pankejeff

  98. Pantomime

  99. Philippe Starck

  100. Pippi Longstocking

  101. Port

  102. Positive Feedback

  103. Purr

  104. Red House

  105. Robert Plant

  106. Rome Statute

  107. Rosa Parks

  108. Sabin

  109. Sandor Marai

  110. Sango

  111. Sarah

  112. Saturday Night Fever

  113. Selling Space

  114. Simulated Annealing

  115. Singer

  116. Six Degrees of Separation

  117. Solar Design

  118. Sons and Lovers

  119. South African Literature

  120. Speech Disorder

  121. Sunni Leader Claims Iraqi Vote Was a Farce

  122. Swedish Couple Names Baby Boy "Google"

  123. Systems Thinking

  124. Taboo

  125. Tabu search

  126. The Man in the Iron Mask

  127. The Scream

  128. Tinnitus

  129. Valence Bond

  130. Valrhona

  131. Vegetarianism and Religion

  132. Veneration of the Dead

  133. W-CDMA

  134. Wedding

  135. U.S. government proposes removing Yellowstone grizzlies from endangered species list

  136. Yeoman of the Guard

  137. Zechariah

 

Our volunteers - PARALLEL TEXTS        
earthquake shakes athens
Original text taken from/Testo originale tratto da:
http://en.wikinews.org/wiki/Earthquake_shakes_Athens
Translated by/Traduzione di Monia Dal Gallo
Edited by/Supervisione di: English Gratis 

This free Anglo-Italian resource is part of the extraordinary work of our team of linguistic volunteers. If you know Italian well and are interested in joining our volunteer program, write to robertocasiraghi@iol.it
Questo testo è frutto dello straordinario progetto di volontariato linguistico di cui si parla nella nostra homepage. Se conosci bene l'inglese e ti interessa partecipare al nostro progetto, scrivi a robertocasiraghi@iol.it

COPYRIGHT:
The content of this page is licensed according to the GNU Free Documentation License, see http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html • Il presente articolo è autorizzato ai sensi della GNU Free Documentation License, vedi: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

LA VERSIONE PER READSPEAKER SI TROVA A FINE PAGINA

[Componente di FrontPage \x22Include\x22]

1

Earthquake shakes Athens

 Terremoto ad Atene

2

January 8, 2006

8 gennaio 2006

3

On Sunday, an earthquake rocked the country of Greece early in the afternoon.

Domenica un terremoto ha scosso la Grecia nel primo pomeriggio

4

Seismographs have recorded the earthquake as a 6.7 (estimated) on the Richter Scale.

I sismografi hanno registrato un sisma di magnetudo stimata pari a 6.7 Richter

5

There are only reports of minor damage at the island of Kythira, including 3 injuries.

Sono stati rilevati solo danni lievi e tre feriti nell’isola di Kythira

6

The earthquake took place at 1:34 pm local time (1134 UTC) and was felt, according to locals, throughout Greece and as far away as Cairo, Egypt, and the coasts of Jordan.

 Il terremoto ha avuto luogo all’1.34 dell’ora locale (11.34 UCT) ed è stato avvertito in tutta la Grecia, al Cairo, in Egitto, e sulle coste della Giordania

7

This is unusual, as previous major quakes in the highly-seismic Mediterranean country have been limited to a relatively small region.

Tutto ciò risulta strano dato che  le precedenti maggiori scosse di terremoto avvenute nella parte alta del Mediterraneo erano limitate ad una regione relativamente ristretta.

8

The quake's epicenter was located about 200 kilometers (125 miles) south of Athens near Kythira, the US Geological Survey institute said.

L’istituto statunitense Geological Survey ha riferito che l’epicentro del sisma è stato localizzato 200 km (125 miglia) a sud di Atene, vicino a Kythira.

9

Amending its previous report of a magnitude of 6.4, the USGS, based in Colorado, and the National Earthquake Information Center in Denver gave a preliminary magnitude of 6.7.

Rettificando le precedenti informazioni relative ad una magnetudo di 6.4, il USGS, con base in Colorado, e il National Earthquake Information di Denver hanno comunicato una  magnetudo iniziale pari a 6.7 Richter.

10

However, the Thessaloniki Aristotelion University's Seismology Laboratory and the Patras seismic monitoring station have recorded the quake at a magnitude 6.9.

Comunque il Laboratorio di Sismologia dell’Università di Thesaloniki Aristotelion e la stazione di monitoraggio di Patras hanno registrato una scossa di  magnetudo 6.9.

11

Aftershocks have been recorded near the epicentre, however were not as powerful as the original earthquake.

Sono state registrate, vicino all’epicentro , altre scosse  di assestamento di intensità minore rispetto a quelle principali.

12

A witness in Athens at the time of the quake described the general mood as calm.

Un testimone ad Atene al momento del terremoto ha riferito che il clima  generale era controllato.

13

More than 100 people died following an earthquake in Athens, Greece, in 1999.

Più di 100 persone sono morte in seguito ad un terremoto avvenuto ad Atene, in Grecia, nel 1999.

 

VERSION FOR READSPEAKER (UNINTERRUPTED TEXT)

Earthquake shakes Athens

January 8, 2006

On Sunday, an earthquake rocked the country of Greece early in the afternoon.

Seismographs have recorded the earthquake as a 6.7 (estimated) on the Richter Scale.

There are only reports of minor damage at the island of Kythira, including 3 injuries.

The earthquake took place at 1:34 pm local time (1134 UTC) and was felt, according to locals, throughout Greece and as far away as Cairo, Egypt, and the coasts of Jordan.

This is unusual, as previous major quakes in the highly-seismic Mediterranean country have been limited to a relatively small region.

The quake's epicenter was located about 200 kilometers (125 miles) south of Athens near Kythira, the US Geological Survey institute said.

Amending its previous report of a magnitude of 6.4, the USGS, based in Colorado, and the National Earthquake Information Center in Denver gave a preliminary magnitude of 6.7.

However, the Thessaloniki Aristotelion University's Seismology Laboratory and the Patras seismic monitoring station have recorded the quake at a magnitude 6.9.

Aftershocks have been recorded near the epicentre, however were not as powerful as the original earthquake.

A witness in Athens at the time of the quake described the general mood as calm.

More than 100 people died following an earthquake in Athens, Greece, in 1999.