|
1 |
The
Northrop Grumman E-10 MC2A is a military aircraft currently under
development as replacement for the Boeing 707 based E-3 Sentry, E-8 Joint
STARS, and EC-135 aircraft in US service. |
L’E-10 MC2A della Northrop Grumman
è un aereo militare attualmente in fase di sviluppo quale sostituto del E-3
Sentry basato sul Boeing 707, dell’E-8 Joint STARS e dell’EC-135 in servizio
nell’aeronautica USA.
STARS: Surveillance Target
Attack Radar System = Sistema Radar di Sorveglianza,
Puntamento e Attacco |
|
2 |
It is
based on a 767-400ER airframe. |
Esso è basato sulla struttura del
767-400ER. |
|
3 |
In
2003, Boeing was awarded a $126 million contract for the development of the
aircraft. |
Nel 2003 la Boeing si è
aggiudicata un contratto di 126 milioni di dollari per lo sviluppo
dell’aereo. |
|
4 |
While
the Northrop Grumman E-8 Joint STARS aircraft are a recent development, they
will be the last such type to be based on the 707. |
Nonostante l’E-8 Joint STARS della
Northrop Grumman sia un progetto recente, sarà comunque l’ultimo aereo di questo tipo
ad essere basato sul Boeing 707. |
|
5 |
To
install the high technology systems envisaged for the MC2A on an
increasingly obsolete airframe would not provide the capability required. |
Installare i sistemi ad alta
tecnologia previsti per l’MC2A su di una cellula che diventa sempre più
obsoleta non garantirebbe le prestazioni richieste. |
|
6 |
The
availability of powerful, reliable, ETOPS certified turbofans allowed a
twinjet to be considered. |
La disponibilità di potenti ed
affidabili turboventole, certificate ETOPS, ha permesso di scegliere un bireattore.
ETOPS:
Extended range Twin engine Operation Performance
Standards = Standard di prestazioni operative per i bimotori a lungo
raggio |
|
7 |
MC2A is
a temporary designation, which stands for Multi-Sensor Command and Control
Aircraft. |
MC2A è una denominazione temporanea che
sta per Aereo multisensore per il Comando ed il Controllo (C2) |
|
8 |
The
MC2A is intended to be the ultimate theater-wide combat control center. |
L’MC2A è progettato per
rappresentare lo stato dell’arte nello sviluppo di piattaforme di controllo
a livello di teatro di battaglia. |
|
9 |
In
August 2003 Air International reported that the goal of integrating air-and-ground-search radars on a single airframe has been abandoned. |
Nell’agosto del 2003 la rivista
Air International ha riferito che l’obiettivo di integrare radar di
ricerca aerea e terrestre su di un unico aereo è stato abbandonato. |
|
10 |
Electronic interference between the AESA and ground-surveillance radars as
well as the power requirements for both systems is cited as the reason. |
La rivista cita come motivo
dell’abbandono l’interferenza elettronica fra l’AESA e i radar di
sorveglianza terrestre, nonché l’ energia richiesta per alimentare entrambi
i sistemi.
AESA: Active
Electronically Scanned Array = stringa (di radar)
attivi a scansione elettronica |
|
11 |
Instead
the USAF will operate two separate E-10 fleets which will integrate with the
proposed Space-Based Radar system, air and space-based ELINT/SIGINT assets,
and space-based IMINT satellites. |
In luogo della soluzione
abbandonata, l’USAF (U.S. Air Force, l’aeronautica
statunitense) opererà con 2 differenti flotte di E-10 che si integreranno
con il futuro sistema di radar spaziale, coi sistemi ELINT e SIGINT sia
aerei che spaziali e
con i satelliti spaziali IMINT.
•
ELINT
: ELectronic INTeliigence = intercettazione e raccolta delle
emissioni elettroniche
•
SIGINT:
SIGnal INTelligence = intercettazione e raccolta dei segnali
•
IMINT:
IMagery INTelligence: = intercettazione e raccolta di immagini
|
|
12 |
It will
be the central command authority for all air, land, and sea forces in a
combat theater. |
Questi aerei rappresenteranno i
centri di comando aerei, navali e terrestri nei teatri di battaglia.
|
|
13 |
The
E-10 may also be utilized as a command center for unmanned combat air
vehicles. |
L’E-10 potrà anche essere
utilizzato come centro di controllo per gli aeromobili da combattimento
senza pilota (=
UCAV:
Unmanned Combat Air Vehicle) |
|
14 |
It is
expected that the MC2A will utilise the Boeing Wedgetail's Multi-role
Electronically Scanned Array. |
Ci si aspetta che l’MC2A utilizzi
il radar multi-ruolo a scansione elettronica del progetto Boeing Wedgetail. |
|
15 |
The
capability of the MC2A is to be raised incrementally, with each phase known
as a "spiral." |
Le potenzialità dell’MC2A saranno
gradatamente aumentate, in fasi chiamate ‘spirali’ |
|
16 |
•
Spiral 1 - Multi-Platform Radar Technology Insertion Program (MP-RTIP) |
• Spirale 1 –
Programma di inserimento della tecnologia radar multi-piattaforma (MP-RTIP) |
|
17 |
This
version will replace the E-8 in the ground surveillance role. |
Questa versione sostituirà l’E-8
nel ruolo di sorveglianza terrestre. |
|
18 |
•
Spiral 2 - AWACS Capability |
• Spirale 2 -
Capacità AWACS
AWACS =
Airborne Warning & Control System = sistema di
controllo e allarme aviotrasportato |
|
19 |
This
version should replace the E-3. |
Questa versione sostituirà gli E-3
Sentry. |
|
20 |
• Spiral 3 - SIGINT
Platform |
•
Spirale 3 – Piattaforma SIGINT |
|
21 |
This
version will replace the wide range of SIGINT/ELINT aircraft. |
Questa versione rimpiazzerà il
gran numero di versioni di aerei SIGINT/ELINT. |