Home ReadSpeaker Formula 4 Rivista English4Life I buoni acquisti Daisy Stories
Arranger Stories
Il Blog di Daisy Grammatica Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) The West Family
Classici in inglese
Wikibooks
Corso di base + schede lessicali Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'è una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirà una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comodità e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto più utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 

  1. Perché è utile

  2. Leggi il n. 1 gratis!

  3. Acquista gli arretrati

  4. Cosa dicono i lettori


WIKIPEDIA TRANSLATIONS

  1. Aesa

  2. Agota Kristof

  3. AIDS in the US

  4. Airbus

  5. Alcatraz Island

  6. Alien Language

  7. All Saints

  8. Artificial Heart

  9. Atomic Force Microscope

  10. August Macke

  11. Authorgeddon

  12. AWACS

  13. Banksy

  14. Beaujolais

  15. Black Cat

  16. Bleak House

  17. British English

  18. Broomstick

  19. Brunch

  20. Business

  21. Cell Metabolism

  22. Cha Cha Cha

  23. Chairman

  24. Child

  25. China and Europe

  26. Christianity and Rwanda

  27. Christian Vegetarianism

  28. Christmas Cards

  29. Christmas Crackers

  30. Christmas Stocking

  31. Christmas Tradition

  32. Collective Bargaining

  33. Commercial Broadcasting

  34. Cooperation

  35. Cosmetics

  36. Cosmicomics

  37. Cream Tea

  38. Dan Brown

  39. Deed

  40. Deflagration

  41. Delftware

  42. Demolition

  43. Der Blaue Reiter

  44. Detonation

  45. Die Bruecke

  46. Dinner

  47. Mario Draghi Succeeds Antonio Fazio

  48. E-10 MC2A

  49. Earthquake

  50. Eccentricity

  51. Edward Munch, the film

  52. Elope

  53. Energy Bar

  54. Extended Family

  55. False Dilemma

  56. Family History

  57. Family of killed Palestinian boy donates organs to Israeli patients

  58. Fear

  59. Feminist Geography

  60. First Lady

  61. First television channel in Esperanto launches online

  62. First World

  63. Fruitarianism

  64. Gardnerian Wicca

  65. Good Manufacturing Practice

  66. Google Print

  67. Guerilla Art

  68. Halloween Costume

  69. Hamburg Harbour

  70. Heredity

  71. Hot Cross Bun

  72. Human Rights Abuse

  73. Industrial Design

  74. Industrial Organization

  75. Iran bans Hollywood movies

  76. Jack-o'-lantern

  77. Japan Whales

  78. Jesuitenkirche

  79. Lady Chatterley

  80. Leaked poll finds 45% of Iraqis support suicide bombers who attach allied forces

  81. Legally Blonde

  82. Lindsay Lohan

  83. The Long Walk of the Navajos

  84. Lunch

  85. Lycopene

  86. Lynx

  87. Magnificat

  88. Marketing Research

  89. Molecular Biology

  90. Monopolistic Competition

  91. Never Been Kissed

  92. 60th Anniversary of Nuremberg Trials Marked

  93. Nystagmus

  94. Oedipus

  95. One Third of English Pubs Allowed to Extend Their Opening Hours

  96. Outer Space Treaty

  97. Sergej Pankejeff

  98. Pantomime

  99. Philippe Starck

  100. Pippi Longstocking

  101. Port

  102. Positive Feedback

  103. Purr

  104. Red House

  105. Robert Plant

  106. Rome Statute

  107. Rosa Parks

  108. Sabin

  109. Sandor Marai

  110. Sango

  111. Sarah

  112. Saturday Night Fever

  113. Selling Space

  114. Simulated Annealing

  115. Singer

  116. Six Degrees of Separation

  117. Solar Design

  118. Sons and Lovers

  119. South African Literature

  120. Speech Disorder

  121. Sunni Leader Claims Iraqi Vote Was a Farce

  122. Swedish Couple Names Baby Boy "Google"

  123. Systems Thinking

  124. Taboo

  125. Tabu search

  126. The Man in the Iron Mask

  127. The Scream

  128. Tinnitus

  129. Valence Bond

  130. Valrhona

  131. Vegetarianism and Religion

  132. Veneration of the Dead

  133. W-CDMA

  134. Wedding

  135. U.S. government proposes removing Yellowstone grizzlies from endangered species list

  136. Yeoman of the Guard

  137. Zechariah

 

Our volunteers - PARALLEL TEXTS        
chairman    
Original text taken from/Testo originale tratto da:   
http://en.wikipedia.org/wiki/Chairman
Translated by/Traduzione di Antonella Martinico
Edited by/Supervisione di: English Gratis 

This free Anglo-Italian resource is part of the extraordinary work of our team of linguistic volunteers. If you know Italian well and are interested in joining our volunteer program, write to robertocasiraghi@iol.it
Questo testo è frutto dello straordinario progetto di volontariato linguistico di cui si parla nella nostra homepage. Se conosci bene l'inglese e ti interessa partecipare al nostro progetto, scrivi a robertocasiraghi@iol.it

COPYRIGHT:
The content of this page is licensed according to the GNU Free Documentation License, see http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html • Il presente articolo è autorizzato ai sensi della GNU Free Documentation License, vedi: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

LA VERSIONE PER READSPEAKER SI TROVA A FINE PAGINA

[Componente di FrontPage \x22Include\x22]

1

A chairman is the presiding officer of a meeting, organization, committee, or other deliberative body.

Il presidente è un funzionario che presiede ad una riunione, ad un’organizzazione, ad un comitato od ad un altro corpo deliberativo.

2

In order to avoid what some see as sexist assumptions, the position is nowadays sometimes called chairperson or simply the chair.

Allo scopo di evitare ciò che alcuni considerano un atteggiamento maschilista, oggigiorno la posizione è talvolta definita con il termine di chairperson o semplicemente di chair.
NOTA: chairman significa letteralmente uomo (man) della sedia (chair), ossia, probabilmente, capo in quanto ha diritto a sedersi mentre tutti gli altri stanno in piedi. Sostituendo alla parte -man di chairman la parola person, il tutto diventa "persona della sedia", senza più connotazioni maschiliste.

3

Alternatively, the title of chairwoman is sometimes used if the incumbent is female.

In alternativa, qualche volta si usa il titolo di chairwoman (presidentessa) se il beneficiario è di sesso femminile. 

4

As a Role

Il presidente come ruolo

5

It is their responsibility to determine the final agenda for each meeting, and ensure that everyone operates within, and addresses issues raised in it, in an efficient manner and in accordance with any previously agreed rules - the rules of order of that meeting, which are usually defined for the group.

È loro responsabilità determinare l’ordine del giorno definitivo per ogni riunione ed assicurare che ognuno operi entro di essa e affronti le questioni che vi sorgono in un modo efficiente ed in accordo con ogni regola previamente concordata – le norme procedurali della riunione, che sono solitamente definite per il gruppo.
NOTA: ricordiamo che quanto scritto qui, come in generale in tutto l'articolo, si applica al mondo anglosassone, non necessariamente a noi

6

A rotating chair is a person who has the job only for that meeting and will cede it to another for the next meeting.

Un presidente a turno è una persona che ha l’incarico solo per quella riunione e lo cederà ad un altro per la riunione successiva. 

7

As a Position

Il presidente come posizione

8

So far as the boards of public companies are concerned, the role of the Chairman of the board as distinct from that of the company's Chief Executive Officer or Managing Director has in recent times been brought into focus, as the result of alleged corporate governance shortcomings observed in companies in which the two roles are combined.

Per quanto riguarda i consigli di amministrazione delle società per azioni, il ruolo del presidente del consiglio di amministrazione in quanto separato da quello dell'Amministratore Delegato (Chief Executive Officer o Managing Director) è balzato alla ribalta come conseguenza di presunte manchevolezze nelle attività di controllo osservate nelle società nelle quali i due ruoli sono combinati.
NOTA: la corporate governance è il sistema dei controlli societari attivo nelle società per azioni. Una corretta traduzione dei titoli Chief Executive Officer o Managing Director è impossibile in italiano, vista la differenza dei sistemi giuridici

9

A pivotal document setting out recommendations is the Cadbury Report, the recommendations of which have been adopted to greater or lesser extent by the European Union, USA, the World Bank and others.

Un documento cardine che stabilisce delle raccomandazioni è il Cadbury Report, le cui raccomandazioni sono state adottate in misura più o meno ampia dall’Unione Europea, dagli Stati Uniti, la Banca Mondiale ed altri.  

10

It is common for board members to hold memberships of several boards and committees at one time.

Capita spesso che i membri di un consiglio di amministrazione siano membri di diversi consigli di amministrazione e commissioni allo stesso tempo. 

11

Diversifying board memberships gives a broader sense of what is appropriate and "fitting" when making decisions.

La diversificazione dei membri del consiglio dà un senso più ampio a ciò che è appropriato e “adatto” quando si prendono delle decisioni. 

12

The chairman is selected by the shareholders.

Il presidente è scelto dagli azionisti. 

13

A chairman's role is often building a consensus from what can be very different initial points of view.

Il ruolo del presidente consiste spesso nel costruire un consenso a partire da punti di vista iniziali molto differenti.
Traduzione letterale: nel costruire un consenso da ciò che possono essere punti di vista iniziali molto differenti.

14

The chairman therefore has to be fair to all: a good listener and a good communicator.

Quindi il presidente deve essere giusto con tutti: un buon ascoltatore ed un buon comunicatore. 

15

Other uses

Altri usi della parola

16

In the People's Republic of China the title of "Chairman" is often used interchangeably with that of president (ex: Chairman Mao).

Nella Repubblica Popolare Cinese il titolo di “Chairman” è spesso usato in maniera intercambiabile con quello di presidente (esempio: Chairman/Presidente Mao).

 

VERSION FOR READSPEAKER (UNINTERRUPTED TEXT)

A chairman is the presiding officer of a meeting, organization, committee, or other deliberative body.

In order to avoid what some see as sexist assumptions, the position is nowadays sometimes called chairperson or simply the chair.

Alternatively, the title of chairwoman is sometimes used if the incumbent is female.

As a Role

It is their responsibility to determine the final agenda for each meeting, and ensure that everyone operates within, and addresses issues raised in it, in an efficient manner and in accordance with any previously agreed rules - the rules of order of that meeting, which are usually defined for the group.

A rotating chair is a person who has the job only for that meeting and will cede it to another for the next meeting.

As a Position

So far as the boards of public companies are concerned, the role of the Chairman of the board as distinct from that of the company's Chief Executive Officer or Managing Director has in recent times been brought into focus, as the result of alleged corporate governance shortcomings observed in companies in which the two roles are combined.

A pivotal document setting out recommendations is the Cadbury Report, the recommendations of which have been adopted to greater or lesser extent by the European Union, USA, the World Bank and others.

It is common for board members to hold memberships of several boards and committees at one time.

Diversifying board memberships gives a broader sense of what is appropriate and "fitting" when making decisions.

The chairman is selected by the shareholders.

A chairman's role is often building a consensus from what can be very different initial points of view.

The chairman therefore has to be fair to all: a good listener and a good communicator.

Other uses

In the People's Republic of China the title of "Chairman" is often used interchangeably with that of president (ex: Chairman Mao).