Home ReadSpeaker Formula 4 Rivista English4Life I buoni acquisti Daisy Stories
Arranger Stories
Il Blog di Daisy Grammatica Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) The West Family
Classici in inglese
Wikibooks
Corso di base + schede lessicali Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'è una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirà una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comodità e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto più utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 

  1. Perché è utile

  2. Leggi il n. 1 gratis!

  3. Acquista gli arretrati

  4. Cosa dicono i lettori


WIKIPEDIA TRANSLATIONS

  1. Aesa

  2. Agota Kristof

  3. AIDS in the US

  4. Airbus

  5. Alcatraz Island

  6. Alien Language

  7. All Saints

  8. Artificial Heart

  9. Atomic Force Microscope

  10. August Macke

  11. Authorgeddon

  12. AWACS

  13. Banksy

  14. Beaujolais

  15. Black Cat

  16. Bleak House

  17. British English

  18. Broomstick

  19. Brunch

  20. Business

  21. Cell Metabolism

  22. Cha Cha Cha

  23. Chairman

  24. Child

  25. China and Europe

  26. Christianity and Rwanda

  27. Christian Vegetarianism

  28. Christmas Cards

  29. Christmas Crackers

  30. Christmas Stocking

  31. Christmas Tradition

  32. Collective Bargaining

  33. Commercial Broadcasting

  34. Cooperation

  35. Cosmetics

  36. Cosmicomics

  37. Cream Tea

  38. Dan Brown

  39. Deed

  40. Deflagration

  41. Delftware

  42. Demolition

  43. Der Blaue Reiter

  44. Detonation

  45. Die Bruecke

  46. Dinner

  47. Mario Draghi Succeeds Antonio Fazio

  48. E-10 MC2A

  49. Earthquake

  50. Eccentricity

  51. Edward Munch, the film

  52. Elope

  53. Energy Bar

  54. Extended Family

  55. False Dilemma

  56. Family History

  57. Family of killed Palestinian boy donates organs to Israeli patients

  58. Fear

  59. Feminist Geography

  60. First Lady

  61. First television channel in Esperanto launches online

  62. First World

  63. Fruitarianism

  64. Gardnerian Wicca

  65. Good Manufacturing Practice

  66. Google Print

  67. Guerilla Art

  68. Halloween Costume

  69. Hamburg Harbour

  70. Heredity

  71. Hot Cross Bun

  72. Human Rights Abuse

  73. Industrial Design

  74. Industrial Organization

  75. Iran bans Hollywood movies

  76. Jack-o'-lantern

  77. Japan Whales

  78. Jesuitenkirche

  79. Lady Chatterley

  80. Leaked poll finds 45% of Iraqis support suicide bombers who attach allied forces

  81. Legally Blonde

  82. Lindsay Lohan

  83. The Long Walk of the Navajos

  84. Lunch

  85. Lycopene

  86. Lynx

  87. Magnificat

  88. Marketing Research

  89. Molecular Biology

  90. Monopolistic Competition

  91. Never Been Kissed

  92. 60th Anniversary of Nuremberg Trials Marked

  93. Nystagmus

  94. Oedipus

  95. One Third of English Pubs Allowed to Extend Their Opening Hours

  96. Outer Space Treaty

  97. Sergej Pankejeff

  98. Pantomime

  99. Philippe Starck

  100. Pippi Longstocking

  101. Port

  102. Positive Feedback

  103. Purr

  104. Red House

  105. Robert Plant

  106. Rome Statute

  107. Rosa Parks

  108. Sabin

  109. Sandor Marai

  110. Sango

  111. Sarah

  112. Saturday Night Fever

  113. Selling Space

  114. Simulated Annealing

  115. Singer

  116. Six Degrees of Separation

  117. Solar Design

  118. Sons and Lovers

  119. South African Literature

  120. Speech Disorder

  121. Sunni Leader Claims Iraqi Vote Was a Farce

  122. Swedish Couple Names Baby Boy "Google"

  123. Systems Thinking

  124. Taboo

  125. Tabu search

  126. The Man in the Iron Mask

  127. The Scream

  128. Tinnitus

  129. Valence Bond

  130. Valrhona

  131. Vegetarianism and Religion

  132. Veneration of the Dead

  133. W-CDMA

  134. Wedding

  135. U.S. government proposes removing Yellowstone grizzlies from endangered species list

  136. Yeoman of the Guard

  137. Zechariah

 

Our volunteers - PARALLEL TEXTS        
BRUNCH     
Original text taken from/Testo originale tratto da:
http://en.wikipedia.org/wiki/Brunch
7.11.05
Translated by/Traduzione di Fabrizio Pozza
Edited by/Supervisione di: English Gratis 

This free Anglo-Italian resource is part of the extraordinary work of our team of linguistic volunteers. If you know Italian well and are interested in joining our volunteer program, write to robertocasiraghi@iol.it
Questo testo è frutto dello straordinario progetto di volontariato linguistico di cui si parla nella nostra homepage. Se conosci bene l'inglese e ti interessa partecipare al nostro progetto, scrivi a robertocasiraghi@iol.it

COPYRIGHT:
The content of this page is licensed according to the GNU Free Documentation License, see http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html • Il presente articolo è autorizzato ai sensi della GNU Free Documentation License, vedi: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

LA VERSIONE PER READSPEAKER SI TROVA A FINE PAGINA

[Componente di FrontPage \x22Include\x22]
1

The term is a portmanteau of breakfast and lunch.

Il termine è coniato mediante la fusione di due parole, breakfast and lunch.

2

Brunch can be served after a morning event or prior to an afternoon one, such as a wedding or sporting event.

Il brunch può essere servito dopo un evento mattutino o prima di uno pomeridiano, come per esempio un matrimonio o un evento sportivo.

3

It is usually a more relaxed meal than breakfast or lunch, and considered appropriate for informal celebrations.

Usualmente è un pasto più informale rispetto ad una colazione o un pranzo, ed è considerato adatto a festeggiamenti di tipo informale. 

4

A Simpsons episode (7G11) famously described brunch this way:

In un famoso episodio dei Simpson (7G11) il brunch viene descritto in questo modo:

5

"It's not quite breakfast, it's not quite lunch, but it comes with a slice of cantaloupe at the end."

“Non è proprio una colazione, non è proprio un pranzo, ma alla fine c'è [sempre] una [bella] fetta di melone.”

6

Some restaurants and hotels serve brunch, especially on weekends and holidays.

Alcuni ristoranti ed hotel servono il brunch soprattutto nei weekend e durante le vacanze.

7

Such brunches are often serve-yourself buffets, but menu-ordered meals may be available instead of, or with, the buffet.

Tali brunch sono spesso sotto forma di buffet self-service, ma possono essere serviti anche con menù convenzionali in luogo del buffet o parallelamente ad esso.
Traduzione letterale: tali brunch sono spesso dei buffet self-service ma pasti ordinati da menù possono essere disponibili al posto del - o con il - buffet

8

The meal usually involves standard breakfast foods such as eggs, pancakes, sausages, bacon, ham, fruits, pastries, and the like.

Di solito il brunch comprende alimenti di una colazione standard come uova, crêpes, salsicce, pancetta, prosciutto, frutta, paste e prodotti di questo genere.

9

However, it can include almost any other type of food served throughout the day.

Tuttavia può includere anche quasi ogni altro tipo di cibo che può essere servito durante la giornata.

10

Buffets may have large roasts of meat or poultry, cold seafood like shrimp and smoked fish, salads, soups, vegetable dishes, many types of breadstuffs, and desserts of all sorts.

I buffet possono offrire una grande quantità di arrosti di carne e pollame, pesce e frutti di mare serviti freddi come gamberetti e pesce affumicato, insalate, zuppe, piatti di verdura, una gran varietà di tipi di pane e dessert di ogni genere.

11

The dim sum brunch is a popular meal in Chinese restaurants world-wide.

Il “dim sum” è un brunch diffuso nei ristoranti cinesi di tutto il mondo.

12

It consists of a wide variety of stuffed bao (buns), dumplings, and other savory or sweet food items which have been steamed, deep-fried, or baked.

Consiste in una vasta scelta di “stuffed bao” (grandi gnocchi ripieni), gnocchi cinesi ed altri cibi salati o dolci che vengono cotti al vapore, fritti ad immersione o cotti al forno.

13

Customers select what they want from passing carts, as the kitchen continuously produces and sends out more freshly prepared dishes.

I clienti scelgono cosa vogliono [direttamente] dai carrelli che passano mentre la cucina produce in continuazione e distribuisce i piatti appena preparati.

14

Brunch Culture and Marketing

Cultura del brunch e marketing

15

Brunch is often marketed as a premium meal, and there is a cult-like following of brunch fans who enthusiastically support its premium pricing.

Il brunch è spesso commercializzato come un pasto di superiore qualità ad un prezzo più caro del normale* ed esiste un seguito di fans accaniti che  accettano con entusiasmo questo prezzo più elevato.
* premium in questo contesto significa "di qualità superiore e pertanto di prezzo più elevato"

16

Restaurants that cater to the brunch subculture may offer brunch as late as 5 p.m. on weekends, though cutoff times between 2 and 3 p.m. are more common.

I ristoranti che vanno incontro alla "cultura" del brunch possono servire questo pasto fino alle 17 del pomeriggio nei weekend, anche se l'orario di sospensione del brunch è fissato di solito tra le 14 e le 15 del pomeriggio.

17

The identifying characteristics of brunch may prove elusive to a newbie.

Identificare le caratteristiche del brunch può risultare non semplice per un neofita.  

18

For example:

Per esempio:

19

The all-inclusive nature of a buffet undeniably combines breakfast and lunch elements;

La natura onnicomprensiva di un buffet combina innegabilmente elementi sia della colazione che del pranzo; 

20

but purveyors of menu-based brunch, in which individual dishes are often identical to those served at breakfast or lunch, face a different challenge—how to distinguish their menus from any run-of-the-mill pancake house.

ma chi offre brunch basati su un menù dove spesso i singoli piatti sono identici a quelli serviti nella colazione o nel pranzo, deve affrontare un problema di diversa natura: come distinguere i suoi menù da quelli banali di una creperia?*
* la creperia di cui si parla qui non è quella di stile francese o italiano ma americano 

21

Inspired by this dilemma, a brunch humorist has noted that "brunch is a meal that costs as much as breakfast and lunch combined."

Ispirato da questo dilemma, un comico osservò che: “il brunch è un pasto che costa tanto quanto la colazione e il pranzo messi assieme”.

22

Both the brunch purveyor and the pancake house may offer separate dishes of a plate of eggs and a grilled cheese sandwich.

Sia il fornitore di brunch che la creperia possono offrire separatamente un piatto di uova e un tramezzino con formaggio tostato alla griglia

23

To the pancake house this is simply a normal, non-premium state of affairs, so the brunch purveyor must take action to support the premium pricing and the brunch identity.

Per la creperia questo è semplicemente un servizio abituale, senza alcun valore aggiunto, quindi il fornitore di brunch deve darsi da fare per giustificare il prezzo elevato e mantenere un'immagine adeguata al brunch.

24

Marketing techniques employed by brunch purveyors include but are not limited to:

Le tecniche di marketing utilizzate dai fornitori di brunch comprendono le seguenti (benchè non si limitino soltanto a queste): 

25

• Simply calling it "brunch" (this alone seems to sway some consumers).

• Definirlo semplicemente “brunch” (questo fatto da solo sembra capace di attirare una parte della clientela).

26

• Use of trendy decor and fashionable dress code for staff.

• L’adozione di un arredamento di tendenza e di un abbigliamento alla moda per lo staff.

27

• Align restaurant with a food movement, such as Organic or Slow Food.

• Aderire a movimenti culinari quali possono essere quelli basati su cibi biologici o lo Slow Food.   

28

• Introduce eccentric changes to a dish, such as replacing the turkey in a california club sandwich with an egg, or adding spinach to eggs Benedict.

• Introdurre delle variazioni eccentriche su alcuni piatti standard, ad esempio sostituendo il tacchino in un “California club sandwich” con un uovo, o aggiungendo degli spinaci alle uova alla Benedict.

29

• Replace pancake syrup with cream-based sauces and fruit or chocolate drizzles that are normally reserved for the restaurant's desserts.

• Sostituire lo sciroppo della crêpe con salse a base di panna e spruzzi di frutta o cioccolata liquida che sono normalmente riservati ai dessert del ristorante.

30

• Offer an egg dish such as migas or quiche which is outside the restaurant's normal range of specialties, thus adding exotic flair.

• Proporre un piatto di uova come il “migas” o la “quiche”, che normalmente non sono presenti nella gamma delle specialità del ristorante, aggiungendo in tal modo un sapore e un gusto esotici.

31

• When applicable, leverage restaurant's status as Michelin or Zagat rated to support brunch mystique.

• Quando possibile, far leva sul fatto che le guide Michelin o Zagat abbiano citato il locale per enfatizzare il fascino esclusivo del brunch.   

32

• Use pancake flavors that go beyond the common fruit varieties, such as gingerbread, pumpkin, and buckwheat.

• Usare dei sapori per crêpes che vadano oltre alle comuni varietà di frutta, come ad esempio il pan di zenzero, la zucca e il grano saraceno.

33

In the end, the brunches which will appear most distinct to a brunch outsider are those served at restaurants that are slightly eccentric or premium to begin with, which is to say that you can't repurpose the cream and chocolate drizzles from your gourmet desserts to your pancakes if you don't have gourmet desserts to begin with.

Alla fine, i brunch che per un outsider della cultura brunch avranno un aspetto differente dagli altri sono, tanto per cominciare, quelli che vengono serviti nei ristoranti leggermente eccentrici o di miglior qualità e prezzo più elevato, il che significa che non si potranno trasferire gli spruzzi di panna e cioccolato dai propri golosi desserts alle crêpes se non si hanno prima dei golosi dessert da cui partire.

 

VERSION FOR READSPEAKER (UNINTERRUPTED TEXT)

The term is a portmanteau of breakfast and lunch.

Brunch can be served after a morning event or prior to an afternoon one, such as a wedding or sporting event.

It is usually a more relaxed meal than breakfast or lunch, and considered appropriate for informal celebrations.

A Simpsons episode (7G11) famously described brunch this way:

"It's not quite breakfast, it's not quite lunch, but it comes with a slice of cantaloupe at the end."

Some restaurants and hotels serve brunch, especially on weekends and holidays.

Such brunches are often serve-yourself buffets, but menu-ordered meals may be available instead of, or with, the buffet.

The meal usually involves standard breakfast foods such as eggs, pancakes, sausages, bacon, ham, fruits, pastries, and the like.

However, it can include almost any other type of food served throughout the day.

Buffets may have large roasts of meat or poultry, cold seafood like shrimp and smoked fish, salads, soups, vegetable dishes, many types of breadstuffs, and desserts of all sorts.

The dim sum brunch is a popular meal in Chinese restaurants world-wide.

It consists of a wide variety of stuffed bao (buns), dumplings, and other savory or sweet food items which have been steamed, deep-fried, or baked.

Customers select what they want from passing carts, as the kitchen continuously produces and sends out more freshly prepared dishes.

Brunch Culture and Marketing

Brunch is often marketed as a premium meal, and there is a cult-like following of brunch fans who enthusiastically support its premium pricing.

Restaurants that cater to the brunch subculture may offer brunch as late as 5 p.m. on weekends, though cutoff times between 2 and 3 p.m. are more common.

The identifying characteristics of brunch may prove elusive to a newbie.

For example:

The all-inclusive nature of a buffet undeniably combines breakfast and lunch elements;

but purveyors of menu-based brunch, in which individual dishes are often identical to those served at breakfast or lunch, face a different challenge—how to distinguish their menus from any run-of-the-mill pancake house.

Inspired by this dilemma, a brunch humorist has noted that "brunch is a meal that costs as much as breakfast and lunch combined."

Both the brunch purveyor and the pancake house may offer separate dishes of a plate of eggs and a grilled cheese sandwich.

To the pancake house this is simply a normal, non-premium state of affairs, so the brunch purveyor must take action to support the premium pricing and the brunch identity.

Marketing techniques employed by brunch purveyors include but are not limited to:

• Simply calling it "brunch" (this alone seems to sway some consumers).

• Use of trendy decor and fashionable dress code for staff.

• Align restaurant with a food movement, such as Organic or Slow Food.

• Introduce eccentric changes to a dish, such as replacing the turkey in a california club sandwich with an egg, or adding spinach to eggs Benedict.

• Replace pancake syrup with cream-based sauces and fruit or chocolate drizzles that are normally reserved for the restaurant's desserts.

• Offer an egg dish such as migas or quiche which is outside the restaurant's normal range of specialties, thus adding exotic flair.

• When applicable, leverage restaurant's status as Michelin or Zagat rated to support brunch mystique.

• Use pancake flavors that go beyond the common fruit varieties, such as gingerbread, pumpkin, and buckwheat.

In the end, the brunches which will appear most distinct to a brunch outsider are those served at restaurants that are slightly eccentric or premium to begin with, which is to say that you can't repurpose the cream and chocolate drizzles from your gourmet desserts to your pancakes if you don't have gourmet desserts to begin with.