IMPARARE L'INGLESE SENZA SPENDERE? CHE BUONA IDEA!

HOME CORSO DI INGLESE DI BASE 20 ORE READSPEAKER READSPEAKER ON DEMAND
RIVISTA ENGLISH4LIFE
ENGLISH4LIFE ONLINE ABBONAMENTI FORMULA 4-5-6-7
 Multiblog Grammatica inglese • Daisy Stories Arranger Stories
Il Blog di Daisy
Studia l'inglese con noi Risorse sfiziose Testi paralleli (Wikipedia) Testi paralleli (altri) Testi paralleli di Beppe Grillo Testi paralleli di Antonio Di Pietro The West Family Classici in inglese
Wikibooks
Corso di inglese di base Metodo Casiraghi-Jones Come studiare Tips Risposte Articoli in italiano Enciclopedia
Tutto Corsi Inglesi Certificazioni I buoni acquisti


 



LA RIVISTA
SALVA-INGLESE!

  1. Perché è utile

  2. Leggi il n. 1 gratis!

  3. Acquista gli arretrati

  4. Cosa dicono i lettori

  5. Il  metodo


WIKIPEDIA TRANSLATIONS

  1. Aesa

  2. Agota Kristof

  3. AIDS in the US

  4. Airbus

  5. Alcatraz Island

  6. Alien Language

  7. All Saints

  8. Artificial Heart

  9. Atomic Force Microscope

  10. August Macke

  11. Authorgeddon

  12. AWACS

  13. Banksy

  14. Beaujolais

  15. Black Cat

  16. Bleak House

  17. British English

  18. Broomstick

  19. Brunch

  20. Business

  21. Cell Metabolism

  22. Cha Cha Cha

  23. Chairman

  24. Child

  25. China and Europe

  26. Christianity and Rwanda

  27. Christian Vegetarianism

  28. Christmas Cards

  29. Christmas Crackers

  30. Christmas Stocking

  31. Christmas Tradition

  32. Collective Bargaining

  33. Commercial Broadcasting

  34. Cooperation

  35. Cosmetics

  36. Cosmicomics

  37. Cream Tea

  38. Dan Brown

  39. Deed

  40. Deflagration

  41. Delftware

  42. Demolition

  43. Der Blaue Reiter

  44. Detonation

  45. Die Bruecke

  46. Dinner

  47. Mario Draghi Succeeds Antonio Fazio

  48. E-10 MC2A

  49. Earthquake

  50. Eccentricity

  51. Edward Munch, the film

  52. Elope

  53. Energy Bar

  54. Extended Family

  55. False Dilemma

  56. Family History

  57. Family of killed Palestinian boy donates organs to Israeli patients

  58. Fear

  59. Feminist Geography

  60. First Lady

  61. First television channel in Esperanto launches online

  62. First World

  63. Fruitarianism

  64. Gardnerian Wicca

  65. Good Manufacturing Practice

  66. Google Print

  67. Guerilla Art

  68. Halloween Costume

  69. Hamburg Harbour

  70. Heredity

  71. Hot Cross Bun

  72. Human Rights Abuse

  73. Industrial Design

  74. Industrial Organization

  75. Iran bans Hollywood movies

  76. Jack-o'-lantern

  77. Japan Whales

  78. Jesuitenkirche

  79. Lady Chatterley

  80. Leaked poll finds 45% of Iraqis support suicide bombers who attach allied forces

  81. Legally Blonde

  82. Lindsay Lohan

  83. The Long Walk of the Navajos

  84. Lunch

  85. Lycopene

  86. Lynx

  87. Magnificat

  88. Marketing Research

  89. Molecular Biology

  90. Monopolistic Competition

  91. Never Been Kissed

  92. 60th Anniversary of Nuremberg Trials Marked

  93. Nystagmus

  94. Oedipus

  95. One Third of English Pubs Allowed to Extend Their Opening Hours

  96. Outer Space Treaty

  97. Sergej Pankejeff

  98. Pantomime

  99. Philippe Starck

  100. Pippi Longstocking

  101. Port

  102. Positive Feedback

  103. Purr

  104. Red House

  105. Robert Plant

  106. Rome Statute

  107. Rosa Parks

  108. Sabin

  109. Sandor Marai

  110. Sango

  111. Sarah

  112. Saturday Night Fever

  113. Selling Space

  114. Simulated Annealing

  115. Singer

  116. Six Degrees of Separation

  117. Solar Design

  118. Sons and Lovers

  119. South African Literature

  120. Speech Disorder

  121. Sunni Leader Claims Iraqi Vote Was a Farce

  122. Swedish Couple Names Baby Boy "Google"

  123. Systems Thinking

  124. Taboo

  125. Tabu search

  126. The Man in the Iron Mask

  127. The Scream

  128. Tinnitus

  129. Valence Bond

  130. Valrhona

  131. Vegetarianism and Religion

  132. Veneration of the Dead

  133. W-CDMA

  134. Wedding

  135. U.S. government proposes removing Yellowstone grizzlies from endangered species list

  136. Yeoman of the Guard

  137. Zechariah

 

Our volunteers - PARALLEL TEXTS        
alien language
Original text taken from/Testo originale tratto da:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alien_language
Translated by/Traduzione di Monica Pavan
Edited by/Supervisione di: English Gratis 

This free Anglo-Italian resource is part of the extraordinary work of our team of linguistic volunteers. If you know Italian well and are interested in joining our volunteer program, write to robertocasiraghi@iol.it
Questo testo è frutto dello straordinario progetto di volontariato linguistico di cui si parla nella nostra homepage. Se conosci bene l'inglese e ti interessa partecipare al nostro progetto, scrivi a robertocasiraghi@iol.it

COPYRIGHT:
The content of this page is licensed according to the GNU Free Documentation License, see http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html • Il presente articolo è autorizzato ai sensi della GNU Free Documentation License, vedi: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

LA VERSIONE PER READSPEAKER SI TROVA A FINE PAGINA

1

An alien language is a general term for any language that might be used by putative extraterrestrial lifeforms.

Il termine linguaggio alieno si riferisce a qualsiasi linguaggio che potrebbe essere utilizzato da ipotetiche forme di vita extraterrestri.

2

The study of such languages has been termed xenolinguistics or astrolinguistics (typically in science fiction).

Lo studio di tali linguaggi è stato denominato xenolinguistica o astrolinguistica (specialmente nella fantascienza).

3

The problem of alien language has confronted generations of science fiction writers;

Generazioni di autori di fantascienza si sono confrontati col problema dei linguaggi alieni;

4

some have created fictional languages for their characters to use, while others have circumvented the problem through translation devices or other fantastic technology.

alcuni hanno creato lingue artificiali per i propri personaggi , altri invece hanno eluso il problema introducendo speciali dispositivi per la traduzione o altre tecnologie fantastiche.

5

Although this field remains largely confined to science fiction, the possibility of intelligent extraterrestrial life makes the question of alien language a credible topic for scientific and philosophical speculation.

Sebbene la questione dei linguaggi alieni rimanga per lo più limitata alla fantascienza, la possibile esistenza di forme di vita extraterrestri intelligenti la rende oggetto credibile anche di speculazioni scientifiche e filosofiche.

6

Science fiction

Fantascienza

7

Several science fiction stories contain some alien culture that involves language.

In molti racconti di fantascienza compaiono culture aliene dotate di una propria lingua.

8

For example, the protagonist of C.S. Lewis's novel Out of the Silent Planet is able to use his training in historical linguistics to reconstruct the languages spoken on Mars.

Il protagonista del romanzo Lontano dal pianeta silenzioso di C.S.Lewis, ad esempio, grazie alla sua esperienza di filologo è in grado di ricostruire le lingue parlate su Marte.

9

Fortunately for the character, Lewis was a creationist, and therefore found it plausible to make his aliens speak an Indo-European dialect.

Fortunatamente per il suo personaggio, Lewis era un seguace della teoria del creazionismo e riteneva quindi assolutamente plausibile che un alieno parlasse un dialetto Indo-Europeo.

10

Likewise, the Martians of Phillip K. Dick's Martian Time Slip are somehow related to Indigenous Australians, and speak a form of pidgin English.

Allo stesso modo, i marziani in Noi marziani di Philip K. Dick sono in qualche modo collegati con gli Aborigeni australiani e parlano una forma d’inglese pidgin.

11

Authors with more conventional views on anthropogenesis, however, have had to take recourse to more elaborate devices - for example, Douglas Adams's babel fish, or to admit that contact may be extremely difficult, if not impossible:

Tuttavia, autori con posizioni più convenzionali in materia di antropogenesi hanno dovuto ricorrere a stratagemmi più complessi, come ad esempio il pesce babele di Douglas Adam, o hanno dovuto ammettere che la comunicazione può rivelarsi estremamente difficile, se non impossibile.

12

this is notably the case in Stanislaw Lem's novels, such as Solaris, and Arthur C. Clarke's 2001: A Space Odyssey.

Questo è sicuramente il caso di Stanislaw Lem in Solaris e di Arthur C. Clarke in 2001 Odissea nello spazio.

13

Perhaps the most fully-developed fictional alien language is the Klingon Language of the Star Trek universe - a fully-developed constructed language.

Probabilmente la lingua artificiale più complessa è il Klingon dell’universo di Star Trek, una lingua piuttosto evoluta interamente creata a tavolino.

14

Star Trek also features Linguacode, a picture-based communications medium used upon first contact with unknown species.

In Star Trek compare anche il Linguacode, un mezzo di comunicazione basato su segni grafici usato nei primi contatti con specie sconosciute.

15

Babylon 5 depicts a 'universal' language called Interlac, designed to be easy for other civilisations to decipher and use to communicate.

Babylon 5 descrive un linguaggio ‘universale’ chiamato Interlac, pensato in modo che le altre civiltà possano facilmente decifrarlo e utilizzarlo per comunicare.

16

At least some species have computers capable of translating Interlac transmissions into their native languages in real-time, allowing the easiest possible communication with other races.

Alcune specie dispongono di computer in grado di tradurre nella propria lingua le trasmissioni in Interlac in tempo reale, rendendo la comunicazione con le altre razze il più semplice possibile. 

17

It is, however, possible for many species in the Babylon 5 Universe to learn each others' languages.

Molte specie nell’universo di Babylon 5 sono comunque in grado di imparare altre lingue.

18

The film Mars Attacks! contains unusual alien language spoken by the Martians that consists only of the word "ack!"

 Nel film Mars Attacks! I Marziani parlano un’insolita lingua aliena che consta della sola parola “ack!”

19

In the film and book Close Encounters of the Third Kind, scientists use music to communicate with alien visitors.

Nel film e nel libro “Incontri ravvicinati del terzo tipo”, gli scienziati si servono della musica per comunicare con gli ospiti alieni.

20

In the film and book Contact, aliens send the instructions to build a machine to reach them through Mathematics, which the main character calls "the only universal language".

Nel film e nel libro Contact gli alieni inviano le istruzioni per costruire una macchina per raggiungerli servendosi della matematica, che il protagonista definisce “l’unico linguaggio universale”.

21

Science fact

Aspetti scientifici

22

There is continued debate over whether extraterrestrial life exists, or whether mankind has ever made contact with alien civilisations;

Se esistano forme di vita extraterrestri o se l’umanità sia mai venuta in contatto con civiltà aliene sono questioni ancora aperte;

23

as of 2005, no substantiable examples of extraterrestrial communication have been shown to exist.

non si è ancora in possesso di prove decisive che dimostrino l’esistenza di forme di comunicazione extraterrestre.

24

Moreover, programmes in this field such as SETI leave questions to be answered:

Inoltre, i programmi in questo campo come SETI lasciano degli interrogativi irrisolti:

25

if alien language did exist, and if we could pick it up, could we identify it as such?

se esistessero effettivamente delle lingue aliene e se riuscissimo ad ascoltarle, saremmo in grado di riconoscerle come tali?

26

If so, could we ever hope to comprehend it?

In caso affermativo, potremmo mai sperare di comprenderle?

27

Some accounts of philosophy of mind and philosophy of language would cast doubt on these possibilities.

Alcune relazioni di filosofia del pensiero e di filosofia del linguaggio solleverebbero dei dubbi in merito a questa possibilità.

28

Ludwig Wittgenstein, for example, once wrote that "if a lion could speak, we would not be able to understand him."

Ludwig Wittgenstein, ad esempio, una volta scrisse che “se anche un leone potesse parlare, noi non saremmo in grado di comprenderlo.”.

29

On the other hand, many referentialist and verificationist accounts of language would make this gap seem more bridgeable.

Dall’altra parte, secondo diverse relazioni referenzialiste e verificazioniste sulla lingua, la distanza non sarebbe così incolmabile.

 

 

VERSION FOR READSPEAKER (UNINTERRUPTED TEXT)

An alien language is a general term for any language that might be used by putative extraterrestrial lifeforms.

The study of such languages has been termed xenolinguistics or astrolinguistics (typically in science fiction).

The problem of alien language has confronted generations of science fiction writers;

some have created fictional languages for their characters to use, while others have circumvented the problem through translation devices or other fantastic technology.

Although this field remains largely confined to science fiction, the possibility of intelligent extraterrestrial life makes the question of alien language a credible topic for scientific and philosophical speculation.

Science fiction

Several science fiction stories contain some alien culture that involves language.

For example, the protagonist of C.S. Lewis's novel Out of the Silent Planet is able to use his training in historical linguistics to reconstruct the languages spoken on Mars.

Fortunately for the character, Lewis was a creationist, and therefore found it plausible to make his aliens speak an Indo-European dialect.

Likewise, the Martians of Phillip K. Dick's Martian Time Slip are somehow related to Indigenous Australians, and speak a form of pidgin English.

Authors with more conventional views on anthropogenesis, however, have had to take recourse to more elaborate devices - for example, Douglas Adams's babel fish, or to admit that contact may be extremely difficult, if not impossible:

this is notably the case in Stanislaw Lem's novels, such as Solaris, and Arthur C. Clarke's 2001: A Space Odyssey.

Perhaps the most fully-developed fictional alien language is the Klingon Language of the Star Trek universe - a fully-developed constructed language.

Star Trek also features Linguacode, a picture-based communications medium used upon first contact with unknown species.

Babylon 5 depicts a 'universal' language called Interlac, designed to be easy for other civilisations to decipher and use to communicate.

At least some species have computers capable of translating Interlac transmissions into their native languages in real-time, allowing the easiest possible communication with other races.

It is, however, possible for many species in the Babylon 5 Universe to learn each others' languages.

The film Mars Attacks! contains unusual alien language spoken by the Martians that consists only of the word "ack!"

In the film and book Close Encounters of the Third Kind, scientists use music to communicate with alien visitors.

In the film and book Contact, aliens send the instructions to build a machine to reach them through Mathematics, which the main character calls "the only universal language".

Science fact

There is continued debate over whether extraterrestrial life exists, or whether mankind has ever made contact with alien civilisations;

as of 2005, no substantiable examples of extraterrestrial communication have been shown to exist.

Moreover, programmes in this field such as SETI leave questions to be answered:

if alien language did exist, and if we could pick it up, could we identify it as such?

If so, could we ever hope to comprehend it?

Some accounts of philosophy of mind and philosophy of language would cast doubt on these possibilities.

Ludwig Wittgenstein, for example, once wrote that "if a lion could speak, we would not be able to understand him."

On the other hand, many referentialist and verificationist accounts of language would make this gap seem more bridgeable.