Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'่ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirเ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditเ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto pi๙ utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396



MOBY DICK

by Hermann Melville • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

I nostri classici in inglese sono frammentati in modo da rendertene pi๙ agevole lo studio. Se non capisci una parola, usa il dizionario di BABYLON  oppure traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza invece READSPEAKER.

Previous - Next

utter, hopeless harm in Ahab? No, no, my lad; stricken, blasted, if
he be, Ahab has his humanities!"

As I walked away, I was full of thoughtfulness; what had been
incidentally revealed to me of Captain Ahab, filled me with a certain
wild vagueness of painfulness concerning him. And somehow, at the
time, I felt a sympathy and a sorrow for him, but for I don't know
what, unless it was the cruel loss of his leg. And yet I also felt a
strange awe of him; but that sort of awe, which I cannot at all
describe, was not exactly awe; I do not know what it was. But I felt
it; and it did not disincline me towards him; though I felt
impatience at what seemed like mystery in him, so imperfectly as he
was known to me then. However, my thoughts were at length carried in
other directions, so that for the present dark Ahab slipped my mind.



CHAPTER 17

The Ramadan.


As Queequeg's Ramadan, or Fasting and Humiliation, was to continue
all day, I did not choose to disturb him till towards night-fall; for
I cherish the greatest respect towards everybody's religious
obligations, never mind how comical, and could not find it in my
heart to undervalue even a congregation of ants worshipping a
toad-stool; or those other creatures in certain parts of our earth,
who with a degree of footmanism quite unPreviousd in other planets,
bow down before the torso of a deceased landed proprietor merely on
account of the inordinate possessions yet owned and rented in his
name.

I say, we good Presbyterian Christians should be charitable in these
things, and not fancy ourselves so vastly superior to other mortals,
pagans and what not, because of their half-crazy conceits on these
subjects. There was Queequeg, now, certainly entertaining the most
absurd notions about Yojo and his Ramadan;--but what of that?
Queequeg thought he knew what he was about, I suppose; he seemed to
be content; and there let him rest. All our arguing with him would
not avail; let him be, I say: and Heaven have mercy on us
all--Presbyterians and Pagans alike--for we are all somehow
dreadfully cracked about the head, and sadly need mending.

Towards evening, when I felt assured that all his performances and
rituals must be over, I went up to his room and knocked at the door;
but no answer. I tried to open it, but it was fastened inside.
"Queequeg," said I softly through the key-hole:--all silent. "I say,
Queequeg! why don't you speak? It's I--Ishmael." But all remained
still as before. I began to grow alarmed. I had allowed him such
abundant time; I thought he might have had an apoplectic fit. I
looked through the key-hole; but the door opening into an odd corner
of the room, the key-hole prospect was but a crooked and sinister
one. I could only see part of the foot-board of the bed and a line
of the wall, but nothing more. I was surprised to behold resting
against the wall the wooden shaft of Queequeg's harpoon, which the
landlady the evening previous had taken from him, before our mounting
to the chamber. That's strange, thought I; but at any rate, since

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[mobydick/0-incl-right.htm]