Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'่ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirเ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditเ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto pi๙ utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396



MOBY DICK

by Hermann Melville • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

I nostri classici in inglese sono frammentati in modo da rendertene pi๙ agevole lo studio. Se non capisci una parola, usa il dizionario di BABYLON  oppure traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza invece READSPEAKER.

Previous - Next

sacrificial fire of shavings, I sallied out among the shipping.
After much prolonged sauntering and many random inquiries, I learnt
that there were three ships up for three-years' voyages--The
Devil-dam, the Tit-bit, and the Pequod. DEVIL-DAM, I do not know
the origin of; TIT-BIT is obvious; PEQUOD, you will no doubt
remember, was the name of a celebrated tribe of Massachusetts
Indians; now extinct as the ancient Medes. I peered and pryed about
the Devil-dam; from her, hopped over to the Tit-bit; and finally,
going on board the Pequod, looked around her for a moment, and then
decided that this was the very ship for us.

You may have seen many a quaint craft in your day, for aught I
know;--square-toed luggers; mountainous Japanese junks; butter-box
galliots, and what not; but take my word for it, you never saw such a
rare old craft as this same rare old Pequod. She was a ship of the
old school, rather small if anything; with an old-fashioned
claw-footed look about her. Long seasoned and weather-stained in the
typhoons and calms of all four oceans, her old hull's complexion was
darkened like a French grenadier's, who has alike fought in Egypt and
Siberia. Her venerable bows looked bearded. Her masts--cut
somewhere on the coast of Japan, where her original ones were lost
overboard in a gale--her masts stood stiffly up like the spines of
the three old kings of Cologne. Her ancient decks were worn and
wrinkled, like the pilgrim-worshipped flag-stone in Canterbury
Cathedral where Becket bled. But to all these her old antiquities,
were added new and marvellous features, pertaining to the wild
business that for more than half a century she had followed. Old
Captain Peleg, many years her chief-mate, before he commanded another
vessel of his own, and now a retired seaman, and one of the principal
owners of the Pequod,--this old Peleg, during the term of his
chief-mateship, had built upon her original grotesqueness, and inlaid
it, all over, with a quaintness both of material and device,
unmatched by anything except it be Thorkill-Hake's carved buckler or
bedstead. She was apparelled like any barbaric Ethiopian emperor,
his neck heavy with pendants of polished ivory. She was a thing of
trophies. A cannibal of a craft, tricking herself forth in the
chased bones of her enemies. All round, her unpanelled, open
bulwarks were garnished like one continuous jaw, with the long sharp
teeth of the sperm whale, inserted there for pins, to fasten her old
hempen thews and tendons to. Those thews ran not through base blocks
of land wood, but deftly travelled over sheaves of sea-ivory.
Scorning a turnstile wheel at her reverend helm, she sported there a
tiller; and that tiller was in one mass, curiously carved from the
long narrow lower jaw of her hereditary foe. The helmsman who
steered by that tiller in a tempest, felt like the Tartar, when he
holds back his fiery steed by clutching its jaw. A noble craft, but
somehow a most melancholy! All noble things are touched with that.

Now when I looked about the quarter-deck, for some one having

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[mobydick/0-incl-right.htm]