Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'่ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirเ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditเ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto pi๙ utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396



MOBY DICK

by Hermann Melville • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

I nostri classici in inglese sono frammentati in modo da rendertene pi๙ agevole lo studio. Se non capisci una parola, usa il dizionario di BABYLON  oppure traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza invece READSPEAKER.

Previous - Next



Supper concluded, we received a lamp, and directions from Mrs. Hussey
concerning the nearest way to bed; but, as Queequeg was about to
precede me up the stairs, the lady reached forth her arm, and
demanded his harpoon; she allowed no harpoon in her chambers. "Why
not? said I; "every true whaleman sleeps with his harpoon--but why
not?" "Because it's dangerous," says she. "Ever since young Stiggs
coming from that unfort'nt v'y'ge of his, when he was gone four years
and a half, with only three barrels of ILE, was found dead in my
first floor back, with his harpoon in his side; ever since then I
allow no boarders to take sich dangerous weepons in their rooms at
night. So, Mr. Queequeg" (for she had learned his name), "I will
just take this here iron, and keep it for you till morning. But the
chowder; clam or cod to-morrow for breakfast, men?"

"Both," says I; "and let's have a couple of smoked herring by way of
variety."



CHAPTER 16

The Ship.


In bed we concocted our plans for the morrow. But to my surprise and
no small concern, Queequeg now gave me to understand, that he had
been diligently consulting Yojo--the name of his black little
god--and Yojo had told him two or three times over, and strongly
insisted upon it everyway, that instead of our going together among
the whaling-fleet in harbor, and in concert selecting our craft;
instead of this, I say, Yojo earnestly enjoined that the selection of
the ship should rest wholly with me, inasmuch as Yojo purposed
befriending us; and, in order to do so, had already pitched upon a
vessel, which, if left to myself, I, Ishmael, should infallibly light
upon, for all the world as though it had turned out by chance; and in
that vessel I must immediately ship myself, for the present
irrespective of Queequeg.

I have forgotten to mention that, in many things, Queequeg placed
great confidence in the excellence of Yojo's judgment and surprising
forecast of things; and cherished Yojo with considerable esteem, as a
rather good sort of god, who perhaps meant well enough upon the
whole, but in all cases did not succeed in his benevolent designs.

Now, this plan of Queequeg's, or rather Yojo's, touching the
selection of our craft; I did not like that plan at all. I had not a
little relied upon Queequeg's sagacity to point out the whaler best
fitted to carry us and our fortunes securely. But as all my
remonstrances produced no effect upon Queequeg, I was obliged to
acquiesce; and accordingly prepared to set about this business with a
determined rushing sort of energy and vigor, that should quickly
settle that trifling little affair. Next morning early, leaving
Queequeg shut up with Yojo in our little bedroom--for it seemed that
it was some sort of Lent or Ramadan, or day of fasting, humiliation,
and prayer with Queequeg and Yojo that day; HOW it was I never could
find out, for, though I applied myself to it several times, I never
could master his liturgies and XXXIX Articles--leaving Queequeg,
then, fasting on his tomahawk pipe, and Yojo warming himself at his

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[mobydick/0-incl-right.htm]