Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'่ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirเ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditเ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto pi๙ utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396



MOBY DICK

by Hermann Melville • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

I nostri classici in inglese sono frammentati in modo da rendertene pi๙ agevole lo studio. Se non capisci una parola, usa il dizionario di BABYLON  oppure traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza invece READSPEAKER.

Previous - Next


The poor fellow whom Queequeg had handled so roughly, was swept
overboard; all hands were in a panic; and to attempt snatching at the
boom to stay it, seemed madness. It flew from right to left, and
back again, almost in one ticking of a watch, and every instant
seemed on the point of snapping into splinters. Nothing was done,
and nothing seemed capable of being done; those on deck rushed
towards the bows, and stood eyeing the boom as if it were the lower
jaw of an exasperated whale. In the midst of this consternation,
Queequeg dropped deftly to his knees, and crawling under the path of
the boom, whipped hold of a rope, secured one end to the bulwarks,
and then flinging the other like a lasso, caught it round the boom as
it swept over his head, and at the next jerk, the spar was that way
trapped, and all was safe. The schooner was run into the wind, and
while the hands were clearing away the stern boat, Queequeg, stripped
to the waist, darted from the side with a long living arc of a leap.
For three minutes or more he was seen swimming like a dog, throwing
his long arms straight out before him, and by turns revealing his
brawny shoulders through the freezing foam. I looked at the grand
and glorious fellow, but saw no one to be saved. The greenhorn had
gone down. Shooting himself perpendicularly from the water,
Queequeg, now took an instant's glance around him, and seeming to see
just how matters were, dived down and disappeared. A few minutes
more, and he rose again, one arm still striking out, and with the
other dragging a lifeless form. The boat soon picked them up. The
poor bumpkin was restored. All hands voted Queequeg a noble trump;
the captain begged his pardon. From that hour I clove to Queequeg
like a barnacle; yea, till poor Queequeg took his last long dive.

Was there ever such unconsciousness? He did not seem to think that
he at all deserved a medal from the Humane and Magnanimous Societies.
He only asked for water--fresh water--something to wipe the brine
off; that done, he put on dry clothes, lighted his pipe, and leaning
against the bulwarks, and mildly eyeing those around him, seemed to
be saying to himself--"It's a mutual, joint-stock world, in all
meridians. We cannibals must help these Christians."



CHAPTER 14

Nantucket.


Nothing more happened on the passage worthy the mentioning; so, after
a fine run, we safely arrived in Nantucket.

Nantucket! Take out your map and look at it. See what a real corner
of the world it occupies; how it stands there, away off shore, more
lonely than the Eddystone lighthouse. Look at it--a mere hillock,
and elbow of sand; all beach, without a background. There is more
sand there than you would use in twenty years as a substitute for
blotting paper. Some gamesome wights will tell you that they have to
plant weeds there, they don't grow naturally; that they import Canada
thistles; that they have to send beyond seas for a spile to stop a
leak in an oil cask; that pieces of wood in Nantucket are carried
about like bits of the true cross in Rome; that people there plant

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[mobydick/0-incl-right.htm]