Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'่ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirเ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditเ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto pi๙ utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396



MOBY DICK

by Hermann Melville • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

I nostri classici in inglese sono frammentati in modo da rendertene pi๙ agevole lo studio. Se non capisci una parola, usa il dizionario di BABYLON  oppure traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza invece READSPEAKER.

Previous - Next

which I had so long been bound.

But the interval I spent in deliberating what to say, was a fatal
one. Taking up his tomahawk from the table, he examined the head of
it for an instant, and then holding it to the light, with his mouth
at the handle, he puffed out great clouds of tobacco smoke. The next
moment the light was extinguished, and this wild cannibal, tomahawk
between his teeth, sprang into bed with me. I sang out, I could not
help it now; and giving a sudden grunt of astonishment he began
feeling me.

Stammering out something, I knew not what, I rolled away from him
against the wall, and then conjured him, whoever or whatever he might
be, to keep quiet, and let me get up and light the lamp again. But
his guttural responses satisfied me at once that he but ill
comprehended my meaning.

"Who-e debel you?"--he at last said--"you no speak-e, dam-me, I
kill-e." And so saying the lighted tomahawk began flourishing about
me in the dark.

"Landlord, for God's sake, Peter Coffin!" shouted I. "Landlord!
Watch! Coffin! Angels! save me!"

"Speak-e! tell-ee me who-ee be, or dam-me, I kill-e!" again growled
the cannibal, while his horrid flourishings of the tomahawk scattered
the hot tobacco ashes about me till I thought my linen would get on
fire. But thank heaven, at that moment the landlord came into the
room light in hand, and leaping from the bed I ran up to him.

"Don't be afraid now," said he, grinning again, "Queequeg here
wouldn't harm a hair of your head."

"Stop your grinning," shouted I, "and why didn't you tell me that
that infernal harpooneer was a cannibal?"

"I thought ye know'd it;--didn't I tell ye, he was a peddlin' heads
around town?--but turn flukes again and go to sleep. Queequeg, look
here--you sabbee me, I sabbee--you this man sleepe you--you sabbee?"

"Me sabbee plenty"--grunted Queequeg, puffing away at his pipe and
sitting up in bed.

"You gettee in," he added, motioning to me with his tomahawk, and
throwing the clothes to one side. He really did this in not only a
civil but a really kind and charitable way. I stood looking at him a
moment. For all his tattooings he was on the whole a clean, comely
looking cannibal. What's all this fuss I have been making about,
thought I to myself--the man's a human being just as I am: he has
just as much reason to fear me, as I have to be afraid of him.
Better sleep with a sober cannibal than a drunken Christian.

"Landlord," said I, "tell him to stash his tomahawk there, or pipe,
or whatever you call it; tell him to stop smoking, in short, and I
will turn in with him. But I don't fancy having a man smoking in bed
with me. It's dangerous. Besides, I ain't insured."

This being told to Queequeg, he at once complied, and again politely
motioned me to get into bed--rolling over to one side as much as to
say--I won't touch a leg of ye."

"Good night, landlord," said I, "you may go."

I turned in, and never slept better in my life.



CHAPTER 4

The Counterpane.


Upon waking next morning about daylight, I found Queequeg's arm

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[mobydick/0-incl-right.htm]