Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'่ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirเ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditเ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto pi๙ utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396



MOBY DICK

by Hermann Melville • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

I nostri classici in inglese sono frammentati in modo da rendertene pi๙ agevole lo studio. Se non capisci una parola, usa il dizionario di BABYLON  oppure traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza invece READSPEAKER.

Previous - Next

to it, till you involuntarily took an oath with yourself to find out
what that marvellous painting meant. Ever and anon a bright, but,
alas, deceptive idea would dart you through.--It's the Black Sea in a
midnight gale.--It's the unnatural combat of the four primal
elements.--It's a blasted heath.--It's a Hyperborean winter
scene.--It's the breaking-up of the icebound stream of Time. But at
last all these fancies yielded to that one portentous something in
the picture's midst. THAT once found out, and all the rest were
plain. But stop; does it not bear a faint resemblance to a gigantic
fish? even the great leviathan himself?

In fact, the artist's design seemed this: a final theory of my own,
partly based upon the aggregated opinions of many aged persons with
whom I conversed upon the subject. The picture represents a
Cape-Horner in a great hurricane; the half-foundered ship weltering
there with its three dismantled masts alone visible; and an
exasperated whale, purposing to spring clean over the craft, is in
the enormous act of impaling himself upon the three mast-heads.

The opposite wall of this entry was hung all over with a heathenish
array of monstrous clubs and spears. Some were thickly set with
glittering teeth resembling ivory saws; others were tufted with knots
of human hair; and one was sickle-shaped, with a vast handle sweeping
round like the segment made in the new-mown grass by a long-armed
mower. You shuddered as you gazed, and wondered what monstrous
cannibal and savage could ever have gone a death-harvesting with such
a hacking, horrifying implement. Mixed with these were rusty old
whaling lances and harpoons all broken and deformed. Some were
storied weapons. With this once long lance, now wildly elbowed,
fifty years ago did Nathan Swain kill fifteen whales between a
sunrise and a sunset. And that harpoon--so like a corkscrew now--was
flung in Javan seas, and run away with by a whale, years afterwards
slain off the Cape of Blanco. The original iron entered nigh the
tail, and, like a restless needle sojourning in the body of a man,
travelled full forty feet, and at last was found imbedded in the
hump.

Crossing this dusky entry, and on through yon low-arched way--cut
through what in old times must have been a great central chimney with
fireplaces all round--you enter the public room. A still duskier
place is this, with such low ponderous beams above, and such old
wrinkled planks beneath, that you would almost fancy you trod some
old craft's cockpits, especially of such a howling night, when this
corner-anchored old ark rocked so furiously. On one side stood a
long, low, shelf-like table covered with cracked glass cases, filled
with dusty rarities gathered from this wide world's remotest nooks.
Projecting from the further angle of the room stands a dark-looking
den--the bar--a rude attempt at a right whale's head. Be that how it
may, there stands the vast arched bone of the whale's jaw, so wide, a
coach might almost drive beneath it. Within are shabby shelves,
ranged round with old decanters, bottles, flasks; and in those jaws

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[mobydick/0-incl-right.htm]