

GARGANTUA AND PANTAGRUEL
by Franηois Rabelais Copyright note
We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version -
Complete
text in one page
I nostri classici in inglese sono frammentati in
modo da rendertene piω agevole lo studio. Se non capisci una
parola, usa il dizionario di BABYLON oppure
traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE
TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza
invece READSPEAKER.
Previous - Next
But th' year will come, sign of a Turkish bow, Five spindles yarn'd, and three pot-bottoms too, Wherein of a discourteous king the dock Shall pepper'd be under an hermit's frock. Ah! that for one she hypocrite you must Permit so many acres to be lost! Cease, cease, this vizard may become another, Withdraw yourselves unto the serpent's brother.
'Tis in times past, that he who is shall reign With his good friends in peace now and again. No rash nor heady prince shall then rule crave, Each good will its arbitrement shall have; And the joy, promised of old as doom To the heaven's guests, shall in its beacon come. Then shall the breeding mares, that benumb'd were, Like royal palfreys ride triumphant there.
And this continue shall from time to time, Till Mars be fetter'd for an unknown crime; Then shall one come, who others will surpass, Delightful, pleasing, matchless, full of grace. Cheer up your hearts, approach to this repast, All trusty friends of mine; for he's deceased, Who would not for a world return again, So highly shall time past be cried up then.
He who was made of wax shall lodge each member Close by the hinges of a block of timber. We then no more shall Master, master, whoot, The swagger, who th' alarum bell holds out; Could one seize on the dagger which he bears, Heads would be free from tingling in the ears, To baffle the whole storehouse of abuses. The thus farewell Apollo and the Muses.
Chapter 1.III.
How Gargantua was carried eleven months in his mother's belly.
Grangousier was a good fellow in his time, and notable jester; he loved to drink neat, as much as any man that then was in the world, and would willingly eat salt meat. To this intent he was ordinarily well furnished with gammons of bacon, both of Westphalia, Mayence and Bayonne, with store of dried neat's tongues, plenty of links, chitterlings and puddings in their season; together with salt beef and mustard, a good deal of hard roes of powdered mullet called botargos, great provision of sausages, not of Bolonia (for he feared the Lombard Boccone), but of Bigorre, Longaulnay, Brene, and Rouargue. In the vigour of his age he married Gargamelle, daughter to the King of the Parpaillons, a jolly pug, and well-mouthed wench. These two did oftentimes do the two-backed beast together, joyfully rubbing and frotting their bacon 'gainst one another, in so far, that at last she became great with child of a fair son, and went with him unto the eleventh month; for so long, yea longer, may a woman carry her great belly, especially when it is some masterpiece of nature, and a person predestinated to the performance, in his due time, of great exploits. As Homer says, that the child, which Neptune begot upon the nymph, was born a whole year after the conception, that is, in the twelfth month. For, as Aulus Gellius saith, lib. 3, this long time was suitable to the majesty of Neptune, that in it the child might receive his perfect form.
Previous - Next
|