IMPARA L'INGLESE CON
BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di
traduzione di Babylon.
Se c'θ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella
Traduci... , clicca su GO
e subito si aprirΰ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore
comoditΰ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese
Babylon Pro, lo
strumento in assoluto piω utile per chi vuole imparare l'inglese.
Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi
incorporato!
I nostri classici in inglese sono frammentati in
modo da rendertene piω agevole lo studio. Se non capisci una
parola, usa il dizionario di BABYLON oppure
traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE
TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza
invece READSPEAKER.
Nora. Come here. (Pulls her down on the sofa beside her.) Now I will show you that I too have something to be proud and glad of. It was I who saved Torvald's life.
Mrs. Linde. "Saved"? How?
Nora. I told you about our trip to Italy. Torvald would never have recovered if he had not gone there--
Mrs. Linde. Yes, but your father gave you the necessary funds.
Nora (smiling). Yes, that is what Torvald and all the others think, but--
Mrs. Linde. But--
Nora. Papa didn't give us a shilling. It was I who procured the money.
Mrs. Linde. You? All that large sum?
Nora. Two hundred and fifty pounds. What do you think of that?
Mrs. Linde. But, Nora, how could you possibly do it? Did you win a prize in the Lottery?
Nora (contemptuously). In the Lottery? There would have been no credit in that.
Mrs. Linde. But where did you get it from, then? Nora (humming and smiling with an air of mystery). Hm, hm! Aha!
Mrs. Linde. Because you couldn't have borrowed it.
Nora. Couldn't I? Why not?
Mrs. Linde. No, a wife cannot borrow without her husband's consent.
Nora (tossing her head). Oh, if it is a wife who has any head for business--a wife who has the wit to be a little bit clever--
Mrs. Linde. I don't understand it at all, Nora.
Nora. There is no need you should. I never said I had borrowed the money. I may have got it some other way. (Lies back on the sofa.) Perhaps I got it from some other admirer. When anyone is as attractive as I am--
Mrs. Linde. You are a mad creature.
Nora. Now, you know you're full of curiosity, Christine.
Mrs. Linde. Listen to me, Nora dear. Haven't you been a little bit imprudent?
Nora (sits up straight). Is it imprudent to save your husband's life?
Mrs. Linde. It seems to me imprudent, without his knowledge, to--
Nora. But it was absolutely necessary that he should not know! My goodness, can't you understand that? It was necessary he should have no idea what a dangerous condition he was in. It was to me that the doctors came and said that his life was in danger, and that the only thing to save him was to live in the south. Do you suppose I didn't try, first of all, to get what I wanted as if it were for myself? I told him how much I should love to travel