Previous - next
"How have you
slept?" She was dressed in better style than she had been on the
previous evening. That is to say, she was now wearing a gown of some
dark colour, and lacked her nightcap, and had swathed her neck in
something stiff.
"I have slept exceedingly well," replied Chichikov, seating himself
upon a chair. "And how are YOU, good madam?"
"But poorly, my dear sir."
"And why so?"
"Because I cannot sleep. A pain has taken me in my middle, and my
legs, from the ankles upwards, are aching as though they were broken."
"That will pass, that will pass, good mother. You must pay no
attention to it."
"God grant that it MAY pass. However, I have been rubbing myself
with lard and turpentine. What sort of tea will you take? In this jar
I have some of the scented kind."
"Excellent, good mother! Then I will take that."
Probably the reader will have noticed that, for all his expressions of
solicitude, Chichikov's tone towards his hostess partook of a freer, a
more unceremonious, nature than that which he had adopted towards
Madam Manilov. And here I should like to assert that, howsoever much,
in certain respects, we Russians may be surpassed by foreigners, at
least we surpass them in adroitness of manner. In fact the various
shades and subtleties of our social intercourse defy enumeration. A
Frenchman or a German would be incapable of envisaging and
understanding all its peculiarities and differences, for his tone in
speaking to a millionaire differs but little from that which he
employs towards a small tobacconist--and that in spite of the
circumstance that he is accustomed to cringe before the former. With
us, however, things are different. In Russian society there exist
clever folk who can speak in one manner to a landowner possessed of
two hundred peasant souls, and in another to a landowner possessed of
three hundred, and in another to a landowner possessed of five
hundred. In short, up to the number of a million souls the Russian
will have ready for each landowner a suitable mode of address. For
example, suppose that somewhere there exists a government office, and
that in that office there exists a director. I would beg of you to
contemplate him as he sits among his myrmidons. Sheer nervousness will
prevent you from uttering a word in his presence, so great are the
pride and superiority depicted on his countenance. Also, were you to
sketch him, you would be sketching a veritable Prometheus, for his
glance is as that of an eagle, and he walks with measured, stately
stride. Yet no sooner will the eagle have left the room to seek the
study of his superior officer than he will go scurrying along (papers
held close to his nose) like any partridge. But in society, and at the
evening party (should the rest of those present be of lesser rank than
himself) the Prometheus will once more become Prometheus, and the man
who stands a step below him will treat him in a way never dreamt of by
Ovid, seeing that each fly is of lesser account than its superior fly,
Previous - next