Previous - next
drawers of cupboards. Into one purse they will stuff rouble pieces,
into another half roubles, and into a third tchetvertachki[3],
although from their mien you would suppose that the cupboard contained
only linen and nightshirts and skeins of wool and the piece of shabby
material which is destined--should the old gown become scorched during
the baking of holiday cakes and other dainties, or should it fall into
pieces of itself--to become converted into a new dress. But the gown
never does get burnt or wear out, for the reason that the lady is too
careful; wherefore the piece of shabby material reposes in its
unmade-up condition until the priest advises that it be given to the
niece of some widowed sister, together with a quantity of other such
rubbish.
[3] Pieces equal in value to twenty-five kopecks (a quarter of a
rouble).
Chichikov apologised for having disturbed the household with his
unexpected arrival.
"Not at all, not at all," replied the lady. "But in what dreadful
weather God has brought you hither! What wind and what rain! You could
not help losing your way. Pray excuse us for being unable to make
better preparations for you at this time of night."
Suddenly there broke in upon the hostess' words the sound of a strange
hissing, a sound so loud that the guest started in alarm, and the more
so seeing that it increased until the room seemed filled with adders.
On glancing upwards, however, he recovered his composure, for he
perceived the sound to be emanating from the clock, which appeared to
be in a mind to strike. To the hissing sound there succeeded a
wheezing one, until, putting forth its best efforts, the thing struck
two with as much clatter as though some one had been hitting an iron
pot with a cudgel. That done, the pendulum returned to its right-left,
right-left oscillation.
Chichikov thanked his hostess kindly, and said that he needed nothing,
and she must not put herself about: only for rest was he
longing--though also he should like to know whither he had arrived,
and whether the distance to the country house of land-owner
Sobakevitch was anything very great. To this the lady replied that she
had never so much as heard the name, since no gentleman of the name
resided in the locality.
"But at least you are acquainted with landowner Manilov?" continued
Chichikov.
"No. Who is he?"
"Another landed proprietor, madam."
"Well, neither have I heard of him. No such landowner lives
hereabouts."
"Then who ARE your local landowners?"
"Bobrov, Svinin, Kanapatiev, Khapakin, Trepakin, and Plieshakov."
"Are they rich men?"
"No, none of them. One of them may own twenty souls, and another
thirty, but of gentry who own a hundred there are none."
Chichikov reflected that he had indeed fallen into an aristocratic
wilderness!
"At all events, is the town far away?" he inquired.
"About sixty versts. How sorry I am that I have nothing for you to
eat! Should you care to drink some tea?"
"I thank you, good mother, but I require nothing beyond a bed.
Previous - next