Previous - next
HOW could I forget it? I know what is what, and know
that it is not right to get drunk. All that I have been having is a
word or two with a decent man, for the reason that--"
"Well, if I lay the whip about you, you'll know then how to talk to a
decent fellow, I'll warrant!"
"As you please, barin," replied the complacent Selifan. "Should you
whip me, you will whip me, and I shall have nothing to complain of.
Why should you not whip me if I deserve it? 'Tis for you to do as you
like. Whippings are necessary sometimes, for a peasant often plays the
fool, and discipline ought to be maintained. If I have deserved it,
beat me. Why should you not?"
This reasoning seemed, at the moment, irrefutable, and Chichikov said
nothing more. Fortunately fate had decided to take pity on the pair,
for from afar their ears caught the barking of a dog. Plucking up
courage, Chichikov gave orders for the britchka to be righted, and the
horses to be urged forward; and since a Russian driver has at least
this merit, that, owing to a keen sense of smell being able to take
the place of eyesight, he can, if necessary, drive at random and yet
reach a destination of some sort, Selifan succeeded, though powerless
to discern a single object, in directing his steeds to a country house
near by, and that with such a certainty of instinct that it was not
until the shafts had collided with a garden wall, and thereby made it
clear that to proceed another pace was impossible, that he stopped.
All that Chichikov could discern through the thick veil of pouring
rain was something which resembled a verandah. So he dispatched
Selifan to search for the entrance gates, and that process would have
lasted indefinitely had it not been shortened by the circumstance
that, in Russia, the place of a Swiss footman is frequently taken by
watchdogs; of which animals a number now proclaimed the travellers'
presence so loudly that Chichikov found himself forced to stop his
ears. Next, a light gleamed in one of the windows, and filtered in a
thin stream to the garden wall--thus revealing the whereabouts of the
entrance gates; whereupon Selifan fell to knocking at the gates until
the bolts of the house door were withdrawn and there issued therefrom
a figure clad in a rough cloak.
"Who is that knocking? What have you come for?" shouted the hoarse
voice of an elderly woman.
"We are travellers, good mother," said Chichikov. "Pray allow us to
spend the night here."
"Out upon you for a pair of gadabouts!" retorted the old woman. "A
fine time of night to be arriving! We don't keep an hotel, mind you.
This is a lady's residence."
"But what are we to do, mother? We have lost our way, and cannot spend
the night out of doors in such weather."
"No, we cannot. The night is dark and cold," added Selifan.
"Hold your tongue, you fool!" exclaimed Chichikov.
"Who ARE you, then?" inquired the old woman.
"A dvorianin[2], good mother."
[2] A member of the gentry class.
Somehow the word dvorianin seemed to give the old woman food for
Previous - next