Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'θ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirΰ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditΰ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto piω utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 

LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232

 

 


 


BARRY LINDON
by William Makepeace Thackeray
We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page
[1/books/0-incl-books.htm]

 

Previous  - next

of us lay; until we were despatched to our different destinations.
It was soon seen by the exercise which were the old soldiers amongst
us, and which the recruits; and for the former, while we lay in
prison, there was a little more leisure: though, if possible, a
still more strict watch kept than over the broken-spirited yokels
who had been forced or coaxed into the service. To describe the
characters here assembled would require Mr. Gilray's own pencil.
There were men of all nations and callings. The Englishmen boxed and
bullied; the Frenchmen played cards, and danced, and fenced; the
heavy Germans smoked their pipes and drank beer, if they could
manage to purchase it. Those who had anything to risk gambled, and
at this sport I was pretty lucky, for, not having a penny when I
entered the depot (having been robbed of every farthing of my
property by the rascally crimps), I won near a dollar in my very
first game at cards with one of the Frenchmen; who did not think of
asking whether I could pay or not upon losing. Such, at least, is
the advantage of having a gentlemanlike appearance; it has saved me
many a time since by procuring me credit when my fortunes were at
their lowest ebb.

Among the Frenchmen there was a splendid man and soldier, whose real
name we never knew, but whose ultimate history created no small
sensation, when it came to be known in the Prussian army. If beauty
and courage are proofs of nobility, as (although I have seen some of
the ugliest dogs and the greatest cowards in the world in the
noblesse) I have no doubt courage and beauty are, this Frenchman
must have been of the highest families in France, so grand and noble
was his manner, so superb his person. He was not quite so tall as
myself, fair, while I am dark, and, if possible, rather broader in
the shoulders. He was the only man I ever met who could master me
with the small-sword; with which he would pink me four times to my
three. As for the sabre, I could knock him to pieces with it; and I
could leap farther and carry more than he could. This, however, is
mere egotism. This Frenchman, with whom I became pretty intimate--
for we were the two cocks, as it were, of the depot, and neither had
any feeling of low jealousy--was called, for want of a better name,
Le Blondin, on account of his complexion. He was not a deserter, but
had come in from the Lower Rhine and the bishoprics, as I fancy;
fortune having proved unfavourable to him at play probably, and
other means of existence being denied him. I suspect that the
Bastile was waiting for him in his own country, had he taken a fancy
to return thither.

He was passionately fond of play and liquor, and thus we had a
considerable sympathy together: when excited by one or the other, he
became frightful. I, for my part, can bear, without wincing, both
ill luck and wine; hence my advantage over him was considerable in
our bouts, and I won enough money from him to make my position
tenable. He had a wife outside (who, I take it, was the cause of his

Previous  - next


 
GOOGLE Translate Text
Original text:
[1/books/0-incl-right.htm]
[1/books/0-incl-down.htm]