Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'θ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirΰ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditΰ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto piω utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 

LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232

 

 


 


BARRY LINDON
by William Makepeace Thackeray
We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page
[1/books/0-incl-books.htm]

 

Previous  - next

to Dublin after you, but I suppose addressed them to you in your
real name, by which you never thought to ask for them.'

'The coward!' said I (though, I confess, my mind was considerably
relieved at the thoughts of not having killed him). 'And did the
Bradys of Castle Brady consent to admit a poltroon like that into
one of the most ancient and honourable families in the world?'

'He has paid off your uncle's mortgage,' said Fagan; 'he gives Nora
a coach-and-six; he is to sell out, and Lieutenant Ulick Brady of
the Militia is to purchase his company. That coward of a fellow has
been the making of your uncle's family. 'Faith! the business was
well done.' And then, laughing, he told me how Mick and Ulick had
never let him out of their sight, although he was for deserting to
England, until the marriage was completed and the happy couple off
on their road to Dublin. 'Are you in want of cash, my boy?'
continued the good-natured Captain. 'You may draw upon me, for I got
a couple of hundred out of Master Quin for my share, and while they
last you shall never want.'

And so he bade me sit down and write a letter to my mother, which I
did forthwith in very sincere and repentant terms, stating that I
had been guilty of extravagances, that I had not known until that
moment under what a fatal error I had been labouring, and that I had
embarked for Germany as a volunteer. The letter was scarcely
finished when the pilot sang out that he was going on shore; and he
departed, taking with him, from many an anxious fellow besides
myself, our adieux to friends in old Ireland.

Although I was called Captain Barry for many years of my life, and
have been known as such by the first people of Europe, yet I may as
well confess I had no more claim to the title than many a gentleman
who assumes it, and never had a right to an epaulet, or to any
military decoration higher than a corporal's stripe of worsted. I
was made corporal by Fagan during our voyage to the Elbe, and my
rank was confirmed on TERRA FIRMA. I was promised a halbert, too,
and afterwards, perhaps, an ensigncy, if I distinguished myself; but
Fate did not intend that I should remain long an English soldier: as
shall appear presently. Meanwhile, our passage was very favourable;
my adventures were told by Fagan to his brother officers, who
treated me with kindness; and my victory over the big chairman
procured me respect from my comrades of the fore-deck. Encouraged
and strongly exhorted by Fagan, I did my duty resolutely; but,
though affable and good-humoured with the men, I never at first
condescended to associate with such low fellows: and, indeed, was
called generally amongst them 'my Lord.' I believe it was the ex-
link-boy, a facetious knave, who gave me the title; and I felt that
I should become such a rank as well as any peer in the kingdom.

It would require a greater philosopher and historian than I am to
explain the causes of the famous Seven Years' War in which Europe

Previous  - next


 
GOOGLE Translate Text
Original text:
[1/books/0-incl-right.htm]
[1/books/0-incl-down.htm]