Home • ReadSpeaker • Formula 4 • Rivista English4Life • I buoni acquisti • Daisy Stories
Arranger Stories
• Il Blog di Daisy • Grammatica • Studia l'inglese con noi
Risorse sfiziose • Testi paralleli (Wikipedia) • Testi paralleli (altri) • The West Family
Classici in inglese
• Wikibooks •
Corso di base + schede lessicali • Metodo Casiraghi-Jones • Come studiare • Tips • Risposte • Articoli in italiano • Enciclopedia

  IMPARA L'INGLESE CON BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di traduzione di Babylon
. Se c'θ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella Traduci... , clicca su GO e subito si aprirΰ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore comoditΰ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese Babylon Pro, lo strumento in assoluto piω utile per chi vuole imparare l'inglese. Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi incorporato!
 
 
 


LIST OF CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76



A SENTIMENTAL JOURNEY

by Laurence Sterne • Copyright note

We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version - Complete text in one page

[1/books/0-incl-books.htm]

Previous - Next

Shakespeare into his pocket. -

Mysteries which must explain themselves are not worth the loss of
time which a conjecture about them takes up: 'twas better to read
Shakespeare; so taking up "Much Ado About Nothing," I transported
myself instantly from the chair I sat in to Messina in Sicily, and
got so busy with Don Pedro, and Benedict, and Beatrice, that I
thought not of Versailles, the Count, or the passport.

Sweet pliability of man's spirit, that can at once surrender itself
to illusions, which cheat expectation and sorrow of their weary
moments!--Long,--long since had ye number'd out my days, had I not
trod so great a part of them upon this enchanted ground. When my
way is too rough for my feet, or too steep for my strength, I get
off it, to some smooth velvet path, which Fancy has scattered over
with rosebuds of delights; and having taken a few turns in it, come
back strengthened and refresh'd.--When evils press sore upon me,
and there is no retreat from them in this world, then I take a new
course;--I leave it,--and as I have a clearer idea of the Elysian
fields than I have of heaven, I force myself, like AEneas, into
them.--I see him meet the pensive shade of his forsaken Dido, and
wish to recognise it;--I see the injured spirit wave her head, and
turn off silent from the author of her miseries and dishonours;--I
lose the feelings for myself in hers, and in those affections which
were wont to make me mourn for her when I was at school.

SURELY THIS IS NOT WALKING IN A VAIN SHADOW--NOR DOES MAN DISQUIET
HIMSELF in vain BY IT: --he oftener does so in trusting the issue
of his commotions to reason only.--I can safely say for myself, I
was never able to conquer any one single bad sensation in my heart
so decisively, as beating up as fast as I could for some kindly and
gentle sensation to fight it upon its own ground

When I had got to the end of the third act the Count de B- entered,
with my passport in his hand. Monsieur le Duc de C-, said the
Count, is as good a prophet, I dare say, as he is a statesman. Un
homme qui rit, said the Duke, ne sera jamais dangereux.--Had it
been for any one but the king's jester, added the Count, I could
not have got it these two hours.--Pardonnez moi, Monsieur le Count,
said I--I am not the king's jester.--But you are Yorick?--Yes.--Et
vous plaisantez?--I answered, Indeed I did jest,--but was not paid
for it;--'twas entirely at my own expense.

We have no jester at court, Monsieur le Count, said I; the last we
had was in the licentious reign of Charles II.;--since which time
our manners have been so gradually refining, that our court at
present is so full of patriots, who wish for NOTHING but the
honours and wealth of their country;--and our ladies are all so
chaste, so spotless, so good, so devout,--there is nothing for a
jester to make a jest of. -

Voila un persiflage! cried the Count.

Previous - Next

Translate Text
Original text:

 

[1/books/0-incl-right.htm]