|

LIST OF CHAPTERS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
|


A SENTIMENTAL JOURNEY
by Laurence Sterne Copyright note
We thank The Gutenberg Projekt for this public domain version -
Complete
text in one page
[1/books/0-incl-books.htm]
Previous - Next
from Rome to Naples,--from Naples to Venice,--from Venice to Vienna,--to Dresden, to Berlin, without one generous connection or pleasurable anecdote to tell of; but he had travell'd straight on, looking neither to his right hand nor his left, lest Love or Pity should seduce him out of his road.
Peace be to them! if it is to be found; but heaven itself, were it possible to get there with such tempers, would want objects to give it; every gentle spirit would come flying upon the wings of Love to hail their arrival.--Nothing would the souls of Smelfungus and Mundungus hear of, but fresh anthems of joy, fresh raptures of love, and fresh congratulations of their common felicity.--I heartily pity them; they have brought up no faculties for this work; and, were the happiest mansion in heaven to be allotted to Smelfungus and Mundungus, they would be so far from being happy, that the souls of Smelfungus and Mundungus would do penance there to all eternity!
MONTREUIL.
I had once lost my portmanteau from behind my chaise, and twice got out in the rain, and one of the times up to the knees in dirt, to help the postilion to tie it on, without being able to find out what was wanting.--Nor was it till I got to Montreuil, upon the landlord's asking me if I wanted not a servant, that it occurred to me, that that was the very thing.
A servant! That I do most sadly, quoth I.--Because, Monsieur, said the landlord, there is a clever young fellow, who would be very proud of the honour to serve an Englishman.--But why an English one, more than any other?--They are so generous, said the landlord.--I'll be shot if this is not a livre out of my pocket, quoth I to myself, this very night.--But they have wherewithal to be so, Monsieur, added he.--Set down one livre more for that, quoth I.--It was but last night, said the landlord, qu'un milord Anglois presentoit un ecu a la fille de chambre.--Tant pis pour Mademoiselle Janatone, said I.
Now Janatone, being the landlord's daughter, and the landlord supposing I was young in French, took the liberty to inform me, I should not have said tant pis--but, tant mieux. Tant mieux, toujours, Monsieur, said he, when there is any thing to be got-- tant pis, when there is nothing. It comes to the same thing, said I. Pardonnez-moi, said the landlord.
I cannot take a fitter opportunity to observe, once for all, that tant pis and tant mieux, being two of the great hinges in French conversation, a stranger would do well to set himself right in the use of them, before he gets to Paris.
A prompt French marquis at our ambassador's table demanded of Mr. H-, if he was H- the poet? No, said Mr. H-, mildly.--Tant pis, replied the marquis.
It is H- the historian, said another,--Tant mieux, said the marquis. And Mr. H-, who is a man of an excellent heart, return'd thanks for both.
Previous - Next
|
[1/books/0-incl-right.htm]
|