IMPARA L'INGLESE CON
BABYLON!
Come servizio al nostro pubblico, riportiamo qui a sinistra il box di
traduzione di Babylon.
Se c'θ una parola inglese che non capisci, digitala nella casella
Traduci... , clicca su GO
e subito si aprirΰ una finestra con la traduzione italiana. Per una maggiore
comoditΰ e completezza, puoi scaricare qui gratuitamente per un mese
Babylon Pro, lo
strumento in assoluto piω utile per chi vuole imparare l'inglese.
Da oggi anche con il traduttore di frasi inglesi
incorporato!
I nostri classici in inglese sono frammentati in
modo da rendertene piω agevole lo studio. Se non capisci una
parola, usa il dizionario di BABYLON oppure
traduci frasi intere con il riquadro di GOOGLE
TRANSLATE. Per ascoltare il testo in perfetto inglese, utilizza
invece READSPEAKER.
I recognised it last night. I determined to say nothing about it till I had found the thief. I have found the thief now, and I have heard her own confession.
MRS. CHEVELEY. [Tossing her head.] It is not true.
LORD GORING. You know it is true. Why, thief is written across your face at this moment.
MRS. CHEVELEY. I will deny the whole affair from beginning to end. I will say that I have never seen this wretched thing, that it was never in my possession.
[MRS. CHEVELEY tries to get the bracelet off her arm, but fails. LORD GORING looks on amused. Her thin fingers tear at the jewel to no purpose. A curse breaks from her.]
LORD GORING. The drawback of stealing a thing, Mrs. Cheveley, is that one never knows how wonderful the thing that one steals is. You can't get that bracelet off, unless you know where the spring is. And I see you don't know where the spring is. It is rather difficult to find.
MRS. CHEVELEY. You brute! You coward! [She tries again to unclasp the bracelet, but fails.]
LORD GORING. Oh! don't use big words. They mean so little.
MRS. CHEVELEY. [Again tears at the bracelet in a paroxysm of rage, with inarticulate sounds. Then stops, and looks at LORD GORING.] What are you going to do?
LORD GORING. I am going to ring for my servant. He is an admirable servant. Always comes in the moment one rings for him. When he comes I will tell him to fetch the police.
MRS. CHEVELEY. [Trembling.] The police? What for?
LORD GORING. To-morrow the Berkshires will prosecute you. That is what the police are for.
MRS. CHEVELEY. [Is now in an agony of physical terror. Her face is distorted. Her mouth awry. A mask has fallen from her. She it, for the moment, dreadful to look at.] Don't do that. I will do anything you want. Anything in the world you want.
LORD GORING. Give me Robert Chiltern's letter.
MRS. CHEVELEY. Stop! Stop! Let me have time to think.
LORD GORING. Give me Robert Chiltern's letter.
MRS. CHEVELEY. I have not got it with me. I will give it to you to- morrow.
LORD GORING. You know you are lying. Give it to me at once. [MRS. CHEVELEY pulls the letter out, and hands it to him. She is horribly pale.] This is it?
MRS. CHEVELEY. [In a hoarse voice.] Yes.
LORD GORING. [Takes the letter, examines it, sighs, and burns it with the lamp.] For so well-dressed a woman, Mrs. Cheveley, you have moments of admirable common sense. I congratulate you.
MRS. CHEVELEY. [Catches sight of LADY CHILTERN'S letter, the cover of which is just showing from under the blotting-book.] Please get me a glass of water.
LORD GORING. Certainly. [Goes to the corner of the room and pours out a glass of water. While his back is turned MRS. CHEVELEY steals LADY CHILTERN'S letter. When LORD GORING returns the glass she refuses it with a gesture.]